"paralerním" <- to sa cesky fakt tak povie?
+1
+1
-1
Je komentář přínosný?
Nuro (neověřeno) https://diit.cz
2. 9. 2004 - 15:27https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskuse"paralerním" <- to sa cesky fakt tak povie?https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskuse#comment-89739
+
Nuro: Ne, správně to má být "paralelní", ale mě to prsty furt píšou špatně :(
+1
+3
-1
Je komentář přínosný?
Petr Murmak https://diit.cz/autor/petr
2. 9. 2004 - 15:51https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskuseNuro: Ne, správně to má být "paralelní", ale mě to prsty furt píšou špatně :(https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskuse#comment-89759
+
mno, uplne cesky je to "vedle sebe", ale to se puziva fakt jen na zakladnich skolach pri vykladu zapojeni zarovek a jednim dechem ucitele dodavaji, ze vetsinou se rika "paralelni" :o)
+1
-1
-1
Je komentář přínosný?
peca (neověřeno) https://diit.cz
2. 9. 2004 - 18:08https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskusemno, uplne cesky je to "vedle sebe", ale to se puziva fakt jen na zakladnich skolach pri vykladu zapojeni zarovek a jednim dechem ucitele dodavaji, ze vetsinou se rika "paralelni" :o)https://diit.cz/clanek/zmeny-v-ata-standardech/diskuse#comment-89822
+
"paralerním" <- to sa cesky fakt tak povie?
Nuro: Ne, správně to má být "paralelní", ale mě to prsty furt píšou špatně :(
mno, uplne cesky je to "vedle sebe", ale to se puziva fakt jen na zakladnich skolach pri vykladu zapojeni zarovek a jednim dechem ucitele dodavaji, ze vetsinou se rika "paralelni" :o)
Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.