Diit.cz - Novinky a informace o hardware, software a internetu

Diskuse k Jak převést DivX s titulky na DVD-video

Co kdyz se video sklada ze 2xAVI, kdyz spojim avi soubory nebudou mi sedet titulky, jak to udelat aby to bylo co nejmene prace?
Dik Tomas

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

taky mam jeden dotaz pokud nechci pouzit zminene konvertory da se stimto programem pouzit treba kvalitni canopus procoder ci procoder expres?

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Taky mam dotaz.mam win98.Meli by umet souborydo 4gb.Tak proc do certa dve avi a 700 mb nedokazu spojit,proste jak je to nad 1gb,tak konec?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Takovy navod by si clovek chtel ulozit.
Hodila by se verze "pro tisk".postamble();

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Taky by mně zajímalo jak to udělat, když je film na dvou cd!

+1
+5
-1
Je komentář přínosný?

to pjotr: nevim proc mizerny konvertory...TMPGEnc sice nic moc,ale podle mych zkusenosti s QuEnc, kterej je navic zadarmo, je tehle konvertor vic nez dobrej....CinemaCraft Encoder to sice neni...ale pokud na jedno DVD nechces nacpat vic nez 3 hodinovy avi + 1xAC3 tak ti QuEnc odvede vic nez slusnou praci a navic "pomerne" svizne...
 
to martin: Win98 sice maji umet soubory do 4GB,ale FAT32 tusim jen do 1GB a navic (opet tusim)v puvodni specifikaci AVI se nepocita se soubory vetsimi nez 2GB...takze asi proto...a navic konvertovat video na Win98...odvaznej kousek :) zkus Win2K +SP4

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

lol s win98 jsi na tom spatne s FAT, pokud budes pouzivat XP nebo snad Win2000 pouzij NTFS a bude to v pohode :-)

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

Dva AVI soubory spojíš programem VirtulDubMod (jednoduchej program) a tituky programem SubtitleTool,tam si ,ale mušíš pohrát s nastavením času titulků u 2 CD.Není to nic složitýho,taky celkem jednoduchej program.
 

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

Maximální velikost souboru na FAT16 jsou 2GB, na FAT32 4GB a na dalších už to jsou řádově TB ... záleží na verzi AVI, některé mají zastaralý limit na 1 nebo 2GB, myslím, že Google vysvětlí zbytek detailněji ...
Spojit film, který je na více částí rozdělen, jde třeba pomocí virtual dubu, a titulky třeba pomocí subtitle tools nebo podobných ...
není to nic složitého, chce si to jenom ošahat a prozkoumat a najít vhodný způsob práce ....

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

martin: Ako to robíš a čím? Niekde máš niečo asi zle nastavené - mne to pod win98 funguje OK - 1.36 GB avi...
FAT32 síce dovolí uložiť 4GB, ale Win98 vedia pracovať so súborom len do 2GB - a aj to sa dá pri pri výkonnom PC celkom dobre zniesť (napr. zachytávanie videa priamo do DivX/XviD) a keby aj nie, tak VirtualDub to môže rozložiť do niekoľkých 1GB súborov...

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Sice to sem nepatri,ale zkusim se zeptat zda nekdo nevi jak zjistim jakym kodekem byl delany film do divx a zda ho mam v pocitaci,ale presne o jakou verzi se jedna-Gspot to zjisti,ale nevim jak zjistim presne jaky kodek potrebuji na tvorbu divx filmu.Jedna se mi o to ze mam nainstalovanej na jednom pc kodek a ten mi chodi i na stolnim dvd a potrebuji to dat i do druheho pc....a nemuzu nikde zjistit presne jakym kodekem jsou delany moje divx filmy???jedna se o xvid...Dekuji predem

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

romik: Třeba Gspot.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

pjotr: jasne ze to jde. Ostatne na to mas policko primo ve volbe encoderu...

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

pjotr: Ano, da se pouzit Canopus Procoder, TMPGEnc, Cinema Craft Encoder a QuEnc

+1
-6
-1
Je komentář přínosný?

romik> Nejprve si ujasni, jestli teda chceš DivX nebo Xvid. Momentálně je nejnovější verze XviD 1.03, k sehnání na www.doom9.org. Aby to šlo přehrát na stolním přehrávači neni daný verzí kodeku, ale jeho nastavenim. Některý přehrávače nezvládají pokročilý vlastnosti MPEG-4. Například b-frames, GMC, Q-PEL nebo packed bistream u XviDu. Chce to otestovat.
Jinak k článku - Stejnou věc (tedy DVD s titulkama) a navíc i s menu zvládne freeware/opensource DVDAuthor GUI. Pracuje se s ním taky poměrně jednosuše. Akorát je nutný předem připravit zvukovou a video stopu v MPEG-2/AC3 nebo MP2. To zvládne AviSynth+QuEnc a zvuk BeSweet (+ GUI nebo BeLight).

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Ja se pokousel pomoci VirtualDub spojit dva *.avi soubory a pokazde to vyhodilo hlasku o rozdilnem fps. Pritom rozdil je radove v tisicinach a to opravdu nemuze vadit. Nevite, prosim, nekdo, kde toto ve VD obejit?

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

JeCh: Jasně, s těma programama ale pracuje právě DVD2SVCD ;-)

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

No rozhodně převádět film z jakýhokoliv ztrátovýho kodeku do MPEG2 je hloupost a kvalita značně utrpí. O zvuku nemluvě pokud jde o původní AC3 či DTS, ale XviD, DivX a podobný.... fuj.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

"Další důležitou volbou je nastavení dekodéru. Od verze 1.2.2 je tu už také freewareový nástroj QuEnc (nehodlám se zde pouštět do hodnocení kvality, to jistě zvládnou jiní v diskuzi). Nastavení parametrů pro dekodér je na vás, já dávám konstantní datový tok (CBR) a co nejrychlejší konverzi."

Mluvíme zřejmě o ENcodéru, že...?

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

neznáte neaký program na tvorbu menu pro DVD-Video

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

2Lag : MPEG2 je taky ztrátový formát, tak o co jde ?!? A kvalita bude přesne stejna jako původni DivX, pokud se to udělá dobře, opačně z mpeg2 do divx, tam můžeme hovořit o nějaké ztrátě kvality, ale opačně to je kravina k žádnému snížení nedojde ... Použitelnost je taky v případě, že chcete převádět svoje nahrávky z DV formátu na DVD
DVD authoring nabízí třeba DVD-Lab, DVD Workshop, TMPeg DVD authoring, asi i pinnacle, win dvd ....

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Tak jsem to zkusil, nicmene to nejede... Pri volani QuEnc to vyhodi hlasku "QuEnc failed to execute. Please verify your Encoder tab." a skonci... Nevite nekdo co to chce?

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Na rozdíl od autora článku si myslím, že encoder NENÍ součástí programu, ale musí se stáhnout zvlášť

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

TLAMIK - tiez som kukal jak blb na to, ten encoder tam nebol ziadny, potom ma trklo, ze ci to neni zvlast. mali by to v clanku opravit.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

to Tlamik: Slusnej vtip. Ke ztrate kvality samozrejme dochazi pri prevodu z jakehokoliv formatu do jakehokoliv ztratoveho formatu. A videt to bude vzdy, i kdyz si dam 8mbps. A samozrejme pri konverzi z kvalitniho DVD-Video do DivX se slušným bitrate utrpí obraz mene nez pri konverzi jiz znacne zdegradovaneho DivX zpet do MPEG2 (ostatne kdyz to DivX ve vetsine pripadu uz stejne vzniklo rekompresi MPEG)

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Da se vytvorit i jedno DVD z vice ruznych filmu? (napr. pokud mam nejaky serial, bylo by hloupe to spojovat do jednoho streamu) Jak se to da pak osetrit na pristup? Nejaka ta menu?

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Lag: Ty jsi asi nepochopil, proč to lidi z DivXu s titulkama na DVD-video vůbec převádí, že?
ogo42: Nechápu příspěvky takovéhoto obsahu, ale co nadělám. Ještě byste mohli zapřést debatu nad tím, uda psát encoder, encodér nebo enkodér. Ach jo.
baldo: No já tam ale nic nepřidával, teda co si pamatuju. Páčto už je to nejakej ten pátek. Jestli to tam není, pak se omlouvám.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Encoder soucasti instalacniho baliku skutecne neni, ale pokud instalator pri instalaci najde napr. TMPGenc ve standardni ceste, tak ho v konfiguraci pouzije. Pokud ho nenajde, tak se zepta kde je.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

2: Martin
No, myslím si, že ta připomínka od ogo42 s encoderem byla o rozdílu encoder/decoder ne o gramatice :-)
 
2:Sagitarius
samozřejmě - potřebuješ program na authoring DVD - třeba Adobe Encore (je to první, na který jsem si vzpoměl)
 
 
 

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Díky vsem za odpovědi,jenže teď sem z toho jeken ještě víc.Tak kolik vlastně umí fat 32?Mě stačí 700+710-1400.Soudě podle jednoho příspěvku ,který ty to soubory ve win98 spojuje v pohodě tak musí zvládat minimálně 2gb.To mě stačí.Ale nejde to.Zkoušel sem Easy video joiner,Avi,mpg...joiner,virtual dub.......nic.nad 1gb se nedostanu.Nejaky nastavení?????????To je asi blbost,to by měli umět už z podstaty.Tak sakra PROČ!!!!!!!!!!!!!!!!!!samozřejmě mam Wi98se.Já se picnu.No teď už na to musim přijít,i kdy bych měl propúást vánoce.A jenom na just si xp-čka nedám.Pomozte prosím....

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

nevim hlasi mi to porad chzbu
Executing SpuMux. Commandline:"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "C:\temp\dvd2svcd\p\Subs\cs1-1.xml" < "C:\temp\dvd2svcd\p\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "C:\temp\dvd2svcd\p\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"SpuMux failed for unknown reasons!For details open: "C:\temp\dvd2svcd\p\Subs\SpuMux_log.txt"nevite co s tim...tz soubory tam nejsou samo

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Stahnul jsem si program i encoder ale pote co to predela audio files a da se to do videa tak se mi
to vzdy kousne a vyhodi to hlasku : AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script) Vite nekdo co se s tim da delat? Diky

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

martin: U FAT32 se to vlastně nedá ani nějak paušálně říci. Tam to záleží také hodně na samotné aplikaci. Některé nevezmou 1GB, jiné si zase poradí i se dvěma.
roman64: Který soubory nejsou kde? Co ti to píše v SpuMux_log.txt?

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

martin @ 82.100.31.130:
A čo ti to vypisuje, keď to nechce spájať?? Ak niečo ako "...different sampling rates (fps)... alebo ...data format...", tak to nespojíš - nie je možné spájať videá s rôznymi vlastnosťami.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Mám problém při konverzi. Používám ten QuENC, ale dycky to komprimuje jen asi 20s, pak se to zavře a projede MPlex a DVDauthor a pak to nahlasí chybu.
Nevíte co s tim?

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

:) Vždycky jsem věřil , že pomocí spousty free utilitek se dá udělat slušné video ....
Je to podobné jako s Linuxem  - když se tomu věnuje dost času, je to výborný systém.  Ale času je málo a počítají se jen výsledky. Proto jedu na windowsech a používám Vision express a DVDlab Pro

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

At to zkousim tak to zkousim, ale nemuzu se dostat ani pres to prvni okno. Pokazde kdyz chci zada ilm, ktery chci prevest, tak se objevi hlaska erros a ni tam ten debilni film nedam. Tak nevim

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Dulezita vec - pokud je zdrojem AVI soubor, pak musite mit v systemu nainstalovany spravny kodek,  ffdshow nebo jiny directshow filter nestaci. Je potreba mit spravnou (nejlepe asi nejnovejsi) verzi kodeku DivX, Xvid apod. Poznate to i tak, ze se AVI pokusite otevrit ve VirtualDubu.

+1
-5
-1
Je komentář přínosný?

Jirko me taky a nevim co s tim.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

VD: On by stačil i ffdshow, jen je nutné ve VFW konfiguraci, záložka "decoder" a položka "codecs" zaškrtnout, že se pro dekódování příslušného formátu bude používat "libavcodec". Defaultně je všude Disabled, proto třeba taky VDub řve, že nemůže dekódovat.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

2 roman64 - mne to hlasi to iste !!! ten isty vypis, v logu neni nic, neznama chyba. celkom to nasere po 5 hodinach tvrdej driny (procaku :)

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

martin:
v tom chybovem souboru txt je napsano to same, ale ty soubory co jsou uvedeny v prikazovem radku (xxx.mpg) jsem nenasel
 

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

to baldo
kouskni si ten soubor na testovani, aby to fachcilo tak 5min, virtualdub je na to jak delany
nicmene to na te chybe nic nemeni

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Xspy: cece tak o tehle programech slysim poprve :)

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

NO JE JEDNODUCHE POUZIT JEDEN PROGRAM KTERY ZA VAS UDELA VSECHNO, ALE MYSLIM ZE SE VYPLATI V TOMTO PRIPADE TROCHU SLOZITEJSI CESTA A TO TREBA PRES CANOPUS PROCODER A PAK AUTHORING + TVORBA ANIMOVANEHO MENU A ZAKOMPONOVANI TITULKU ATD... NAPR. V ULEAD DVD WORKSHOP 2.0, TENTO ZBUSOB VRELE DOPORUCUJI (VINIKAJÍCÍ KVALITA A SPOUSTA MOZNOSTI)

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

@martin: Aha, takže na CDR.cz se nesmí v diskuzi upozorňovat na věcné chyby v článku. Dobře, pochopil jsem. Oprava se tedy konat nebude. Boha jeho...

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Tento soft je uplny hnoj. Trapim sa s tym uz dva dni a vyskusal som vsetky druhy encoderov, ktore by to malo podporovat..u vsetkych sa to v priebehu prace sekne na niecom inom...do konca to nepreslo ani raz.. fuj...radsej klasicka cesta...som zvedavy ci to vyskusal aspon recenzent.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Panove, nasel jsem programek, kterej divx do dvd prevede velice rychle a to i s titulkama. Jmenuje se WinAVI Video Converter a je super. V jeho nastaveni se sice o titulcich nikde nepise, ale zkusil jsem prevest film, kde jsem mel v jednom adresari divx+sub a vysledek byl VOB i s titulkama! Zatim nejrychlejsi konverze, co jsem zkusil....

+1
-9
-1
Je komentář přínosný?

To Martin: mam stejnou chybu...
H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\DVDAuthor>"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\cs1-1.xml"   0<"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg"  | "H:\Program Files\DVD
System nemohl nalezt uvedeny soubor.
Problem je zrejme v Tom ze soubor MPlex_Muxed_File00.mpg neexistuje  a soubor cs1-1xml ma nulovou velikost (nikdy jsem s DVD2SVCD nedelal, ale podle me by v nem mely byt casove znacky titulku. Podle me se jedna o chyby, ktere vznikly pred chybou "spumux" a to v programu "mplex"( tesne predchazi prubehu spumux).
A konecne chyba Mplex (Mplex_log.txt):
   INFO: [???] mplex version 2.0.0 (2.2.3 $Date: 2004/01/13 20:45:26 $)   INFO: [???] File H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Encoded_Video_TMPGEnc_PAL.mpv looks like an MPEG Video stream.**ERROR: [???] File  unrecogniseable!**ERROR: [???] Unrecogniseable file(s)... exiting.
Zde je pravdepodobne na vine TMPGEnc ( zkusim jeste stahnout novou verzi z internetu - pouzil jsem nejakou starsi )
 
 

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Jeste se hodi vyhodit celej lod DVD2SVCD, tak TADY je:
WNASPI32.DLL 0.0.0.0--------------------------------------------------------- 23.12.2004 9:09:30- AVI to SVCD Conversion- AVI2DVD ver. 1.2.2 build 3--------------------------------------------------------Initializing- H:\Video\i.robot.2004.dvdrip-dmt.czsub\jmeno_filmu.aviInitializing finished.
EInvalidGridOperation tsGrid1: Column index -1 out of rangeSaving Subtitles ini file--------------------------------------------------------- 23.12.2004 9:09:56- Free on drive H: 105188.01 mb- AUDIO Extraction--------------------------------------------------------Undoing Nandubs 1152 BlockAlign value to 1Redoing Nandubs 1152 BlockAlign valueAudio extraction finished.
--------------------------------------------------------- 23.12.2004 9:10:12- Free on drive H: 105188.01 mb- AUDIO conversion----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23.12.2004 9:10:14- Free on drive H: 105188.01 mb- AUDIO conversion--------------------------------------------------------
Converting MP2 to WAV. Filename: H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Extracted_audio_1.mpaExecuting MADPlay (mp2 to wav). Commandline:"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\MADPlay\madplay.exe" --quiet --output=wave:"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Encoded_audio_1.mpa.wav" "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Extracted_audio_1.mpa"Conversion (mp2 to wav) of H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Extracted_audio_1.mpa finished.
Encoding Audio. Filename: H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Extracted_audio_1.mpaExecuting BeSweet. Commandline:"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\BeSweet\BeSweet.exe" -core( -input "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Encoded_audio_1.mpa.wav" -output "H:\PROGRA~1\DVDTOO~1\DVD2SVCD\Movie\Encoded_audio_1.mpa"  -payload -logfile "H:\PROGRA~1\DVDTOO~1\DVD2SVCD\Movie\Encoded_audio_1.log" )Audio conversion of H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Extracted_audio_1.mpa finished.
Audio conversion finished.
--------------------------------------------------------- 23.12.2004 9:13:11- Free on drive H: 102771.08 mb- Video Encoding using TMPGEnc--------------------------------------------------------- Encoding H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\AviSynth_Script_file.avsStreamSectors: 4546875788AudioSectors: 2324VideoPAPO: 70433496ScanOffsetBytes: 148500SeqAligningBytes: 9438000DVDBytes: 0VideoEndHeader: 4SubtitleSectors: 0EmptySectors: 238.00PictureSectors: 0.00PureMPEGStream: 4466853464.00Seconds: 6602.00CalcMPEGStream: 4466853464.00Frames: 165000CDSize: 4350.00Number of CDs: 1Cut point 4345.00Bitrate: 5412.73Executing TMPGEnc. Commandline:"H:\Program Files\DVD Tools\TMPGenc\TMPGEnc.exe" "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\TMPGEnc_Project_file.tpr" /Encode /CloseVideo Encoding finished.
--------------------------------------------------------- 23.12.2004 11:22:37- Free on drive H: 98511.84 mb- Multiplexing Audio and Video--------------------------------------------------------Executing MPlex. Commandline:"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\DVDAuthor\mplex.exe"  -f 8 -o "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Encoded_Video_TMPGEnc_PAL.mpv" "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\Encoded_audio_1.mpa" --------------------------------------------------------- 23.12.2004 11:22:40- Free on drive H: 98511.84 mb- Determining length of audio--------------------------------------------------------Analyzing finished.
Saving Subtitle Timecodes.SVCD subtitles.--------------------------------------------------------- 23.12.2004 11:23:33- Free on drive H: 98502.82 mb- Multiplexing Subtitles--------------------------------------------------------Executing SpuMux. Commandline:"H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\cs1-1.xml" < "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" | "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 1 "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\en2-1.xml" > "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"SpuMux failed for unknown reasons!For details open: "H:\Program Files\DVD Tools\DVD2SVCD\Movie\SpuMux_log.txt"

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

K celé akci potřebujeme pouze VEGAS.
Načteme cokoliv (včetně divx), potom to vyrendujeme jako MPEG2 a vypálíme(eventuelně oplácneme menuem) na DVD.
To je vše....

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj, jak jsi to udelal s tim  WinAVI Video Converter? Mel jsem AVI a titulky v jednom adresari, stejne jmeno a mam DVD bez titulku. Pridaval jsi titulky ke konvertovani nebo ne? Ja jsem volil akorat AVi soubor. (S tema titulkama jsem to zkousel jen pod Windows, mozna to v prehravaci pujde, ale pod windows jsem mel subtitles vybledle, takze jsem je vubec nemohl zapnout)

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Zdravíčko, prosím vás, pls help me... Kde mám stáhnout Win Avi converter? vsude jsou jen trialove verze... nemate nekdo nejaky link? Dik Moc!!

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

V tom WinAVI neni nikde moznost zaskrtnout zpracovat i titulky, proto me prekvapilo, kdyz jsem si na zkousku prevedl jeden film a titulky me to pripdalo samo. V adresari mam AVI+SUB stejneho jmena a DVD pak bylo s titulkama. Pouzivam verzi 5.8, ale zkusil jsem i novou 6.2 a tam to slo taky...

+1
+5
-1
Je komentář přínosný?

Prom> jasne ze trial verze, plnou si musis koupit, nebo...;-)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

homberg - jedine titulky co tam mam, su "winavi video converter, remove the mag..." :)
sakra ty si kuzelnik?

+1
-7
-1
Je komentář přínosný?

Tak to zkouším podruhé, s různým nastavením a MPLEX vyhazuje stále tuto chybu:
 
C:\Documents and Settings\Jirka>"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\mplex.exe" -f 8 -o "E:\MPlex_Muxed_File00.mpg" "E:\Encoded_Video_QuEnc_PAL.mpv" "E:\Encoded_audio_1.mpa"   INFO: [???] mplex version 2.0.0 (2.2.3 $Date: 2004/01/13 20:45:26 $)   INFO: [???] File E:\Encoded_Video_QuEnc_PAL.mpv looks like an MPEG Video stream.**ERROR: [???] File  unrecogniseable!**ERROR: [???] Unrecogniseable file(s)... exiting.
 
Poradí někdo ???

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Baldo> he he, kouzelnik nejsem, ten text o remove samozrejme zmizi po zakoupeni licence a tytulky me fakt prekvapily, ze se tam konvertovaly. Udelal jsem uz takhle od vcerejska 2 filmy a zadnej problem. Jen zduraznim ,ze format titulku mam SUB a ne SUP, jak nekdy byva...
85min film to prevadelo cca 35min na mem P4/2.8...

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

homberg - tak mam upresnujuce otazky. funguje ti to tak aj na trial verzii? ked davas cestu k videu, vyberies len to video alebo oznacis aj chcene titulky?
video aj titulky maju rovnaky nazov, pripona titulkov je SUB, konvertoval som ich zo SRT pomocou Subtitle Workshop.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

baldo>  myslim, ze homberg tam ma titulky, protoze pro zobrazeni titulku pouziva vobsub nebo divxg400 nebo ffdshow.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Oznacim jen avi, sub se me tam pridaji automaticky sami, funguje me to i v trial verzi, jen je tam ten vodoznak uprostred. Titulky jsem ziskal s filmem, nevim, v cem jsou delane.
Zadnej jinej soft nepouzivam (na titule).

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

tak sorry, ffdshow mam nainstalovanej....

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Jak tedy zajistujes aby se ti pri prehravani zobrazovaly titulky?

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

VD> nijak! Proste uz je vidim v nahledu pri konverzi a ve vysledku samozrejme taky. Myslel jsem, ze to je ficura tohohle programu, ale jak vidim, ne kazdemu to tak funguje...

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Kdyz si pustis napr. AVIcko ve WMP, tak se ti automaticky ukazujou titulky? Asi jo. A stejny je to pri prevodu AVIcka do MPG. Ten tvuj soft pouziva directshow multimedia file reader nebo neco takovyho narozdil od DVD2SVCD

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Jj, je to tak. Kdyz pustim ten film ve WMP10, tak titulky jedou, aniz bych neco nastavoval....Ani jsem to netusil, protoze jsem WMP k prehravani Divx nikdy nepouzil :)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

MIA - "VD: On by stačil i ffdshow, jen je nutné ve VFW konfiguraci, záložka "decoder" a položka "codecs" zaškrtnout, že se pro dekódování příslušného formátu bude používat "libavcodec". Defaultně je všude Disabled, proto třeba taky VDub řve, že nemůže dekódovat."
co to je VFW prosim?

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

"free666 @ 146.102.174.17 - středa, 22. prosince 2004, 08:08
to martin: Win98 sice maji umet soubory do 4GB,ale FAT32 tusim jen do 1GB a navic (opet tusim)v puvodni specifikaci AVI se nepocita se soubory vetsimi nez 2GB...takze asi proto...a navic konvertovat video na Win98...odvaznej kousek :) zkus Win2K +SP4"
---
konec citace

muzes mi mile freesixsixsix rict jakej filesystem tam teda na ty w98 das aby mi to zvladly W98 s 4G file kdyz w98 ntfs neumej ??? nez neco napises tam MYSLI.
Limit na FAT16 je 2GB na parition, FAT32 ma limit 4GB na soubor pokud chces soubor 4GB+ dej ntfs (a w2k/xp).
ufff to staci jen sem musel na takovouhle kravinu zareagovat....

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Poradi mi niekto kde sa da sosnut full verzia Ulead dvd workshop 2 ? Dik.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

QuEnc dekoder nemuzu ho najit instaluje se sam v tom programu ho nemam kde nebo scim ho nainstaluji dikas

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

imrof: Za prvy je to enkoder a za druhy dvd2svcd neobsahuje zadny enkoder, musis si ho stahnout zvlast. Urcite ti pomuze google

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

vd:dikas za opravu uz jsem ho splasil myslel jsem ze autor pise ze verze1.2.2ho uz ma v sobe asi sem se prehlid jinak dikas

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

Cau, nemuzete mi prosim poradit prevadim avi do dvd pomoci toho>  navodu, ale nemuzu dosahnout toho aby se mi proste vytvorili ty> dva soubory.proste mi to nevytvori to video_ts. a jeste bych se chtel> zeptat proc by se tam mel vytvaret ten image?  dik moc za radu Martin> :-)

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

no me to nevali stroskotam na teto chibe ::Executing SpuMux. Commandline:
"D:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\Subs\cs1-1.xml" < "D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"
SpuMux failed for unknown reasons!
For details open: "D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\Subs\SpuMux_log.txt"::
koukal jsem ze uz to nekdo zminoval ale rada zadna vi nekdo co stim?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

a potom mi to napise ze to nemuze otevrit spumux.exe v authoru ale ten exac tam je nevim cim to sakra je nevite???
 

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Imrof: Tak se podivej do toho DVDAuthor_log.txt.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Imrof: Sorry, do toho D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\Subs\SpuMux_log.txt

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Viete mi niekto poradit skusal som urobit uz dve dvd a vzdy mi to skonci takto.
Dakujem

WNASPI32.DLL 4.71.1.0
WNASPI32.DLL 4.71.1.0
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 10:28:12
- AVI to SVCD Conversion
- AVI2DVD ver. 1.2.2 build 3
--------------------------------------------------------
Initializing
- D:\Bad Santa UNRATED.DVDRiP.XViD-DEiTY\badder.santa.dvdrip.xvid-deity.avi
Initializing finished.

Saving Subtitles ini file
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 10:29:27
- Free on drive D: 20628.87 mb
- AUDIO Extraction
--------------------------------------------------------
Undoing Nandubs 1152 BlockAlign value to 1
Redoing Nandubs 1152 BlockAlign value
Audio extraction finished.

--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 10:29:52
- Free on drive D: 20519.09 mb
- AUDIO conversion
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 10:29:55
- Free on drive D: 20519.09 mb
- AUDIO conversion
--------------------------------------------------------

Converting MP2 to WAV. Filename: D:\!Movie\Extracted_audio_1.mpa
Executing MADPlay (mp2 to wav). Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\MADPlay\madplay.exe" --quiet --output=wave:"D:\!Movie\Encoded_audio_1.mpa.wav" "D:\!Movie\Extracted_audio_1.mpa"
Conversion (mp2 to wav) of D:\!Movie\Extracted_audio_1.mpa finished.

Encoding Audio. Filename: D:\!Movie\Extracted_audio_1.mpa
Executing BeSweet. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\BeSweet\BeSweet.exe" -core( -input "D:\!Movie\Encoded_audio_1.mpa.wav" -output "D:\!Movie\Encoded_audio_1.mpa" -payload -logfile "D:\!Movie\Encoded_audio_1.log" )
Audio conversion of D:\!Movie\Extracted_audio_1.mpa finished.

Audio conversion finished.

--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 10:33:31
- Free on drive D: 18338.46 mb
- Video Encoding using QuEnc
--------------------------------------------------------
StreamSectors: 4546875788
AudioSectors: 2324
VideoPAPO: 70433496
ScanOffsetBytes: 214152
SeqAligningBytes: 13610549
DVDBytes: 0
VideoEndHeader: 4
SubtitleSectors: 2324
EmptySectors: 238.00
PictureSectors: 0.00
PureMPEGStream: 4462612938.67
Seconds: 5956.62
CalcMPEGStream: 4462612938.67
Frames: 142768
CDSize: 4350.00
Number of CDs: 1
Cut point 4345.00

Executing QuEnc. Commandline:
"D:\Bad Santa UNRATED.DVDRiP.XViD-DEiTY\QuEnc.exe" -i "D:\!Movie\AviSynth_Script_file.avs" -o "D:\!Movie\Encoded_Video_QuEnc_NTSC.mpv" -b 5993 -maxbitrate 8000 -2 -gopsize 12 -maxbframes 2 -dc 10 -auto -close -mpeg2 -trell -nocgop -nointerlaced -extreme -hq -scene -noqlb -aspectratio 4:3
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 18:58:51
- Free on drive D: 15984.73 mb
- Video Pulldown
--------------------------------------------------------
Executing Pulldown. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\pulldown\pulldown.exe" "D:\!Movie\Encoded_Video_QuEnc_NTSC.mpv" "D:\!Movie\Pulldown_Encoded_Video_NTSC.mpv" -prog_frames p
Video pulldown finished.

--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 19:04:39
- Free on drive D: 13631.00 mb
- Multiplexing Audio and Video
--------------------------------------------------------
Executing MPlex. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\mplex.exe" -f 8 -o "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" "D:\!Movie\Pulldown_Encoded_Video_NTSC.mpv" "D:\!Movie\Encoded_audio_1.mpa"
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 19:04:42
- Free on drive D: 13631.00 mb
- Determining length of audio
--------------------------------------------------------
Analyzing finished.

Saving Subtitle Timecodes.
SVCD subtitles.
--------------------------------------------------------
- 26.12.2004 19:05:34
- Free on drive D: 13625.27 mb
- Multiplexing Subtitles
--------------------------------------------------------
Executing SpuMux. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\!Movie\Subs\cs1-1.xml" < "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"
SpuMux failed for unknown reasons!
For details open: "D:\!Movie\Subs\SpuMux_log.txt"

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Ty tytulky ten program neumi......skoušel jsem to.

+1
-8
-1
Je komentář přínosný?

no skusal som ten program WinAVI VideoConverter a urobil mi to aj s titulkami a tytulky som upravil zo srt na sub (mDVD - microDVD format) v programe Time Adjuster. Dokonca som to spustil v DVDplayeri a titulky su tam pouzil som verziu WinAVI VideoConverter 6.2 trial

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Uz jsem pomoci DVD2SVCD prevedl nekolil mpeg4 AVIcek na DVD vcetne volitelnych titulku

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

ahoj vsichni. proste se mi to podle toho navodu nedari. nic se nevytvori a porad to pise neco o NTSC.
a  v tom navodu jak se ukazuje to  AC3  tak ja tam porad mam MPA.
je neco spatne??

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Ne,proste to nespojim.V okamziku,kdy se jakykliv spoj.program dostane k cca 1gb,rozjede se ,hlaska joined succefull¨apod.a...vysledek je,ze vysledné video je pouze o velikosti prvního cd(a samozřejmě obsahu).Prosim Vás ,kdo má win98,dostanete se s .avi nad 1gb?Ja uz nevim.A to má být vánocní pohoda:-)))

+1
-5
-1
Je komentář přínosný?

Jen tak pro zajímavost,nevíte někdo o nějakej utilitě,která by určila specifikaci konkrétního avi??

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

To martin: GSPOT - vypisuje podrobnou specifikaci AVI souboru, dale napr. AVICHECK - vypisuje specifikaci AVI z pohledu kompatibility se stolnimi DivX prehravaci zalozenymi na cipu fy. Sigma.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Jen takový poznatek, nesouvisí to nijak s FAT nebo s programy, ale vzpoměl jsem si na to když vidím snahu vyrobit avi větší jak 1GB. Stolní přehrávač DX-3220 mi nepřehrál avi soubor větší jak 1GB. Pokud byl avi soubor 1.4GB, přehrávání se ukončilo asi na 1GB a skočilo to do úvodního menu, zbytek filmu byl nedostupný. Ani nefungovaly skoky na určitý čas a posun, jako by přehrávač s větším souborem neuměl zacházet. Když jsem avi rozdělil na 2 části po 700MB, v jedné složce, film se přehrál až do konce, posuny fungovaly (v rámci jednoho souboru). Jak to bylo s titulky už nevím, měl jsem ho doma jen chvíli.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

VD:tak kdyz tam kouknu je tam v tom textaku napsano::D:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor>"D:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\Subs\cs1-1.xml" 0<"D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" 1>"D:\Program Files\DVD2SVCD\Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"
Systm nem§e nalzt uvedeně soubor.::pritom ve slozce subs mam tytulky hotove jsou prevedeny do formatu png ale Dvd2svcd se proste na te chybe zastavi a tim koncim pritom ten soubor co nemuze najit tam je chyba bude v tom dvd author podle me

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

tak uz mi to vali problem byl jako obvikle mezi klavesnici

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

a zidli:)

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

VD: Porad mi to hlasi tuto chybu:AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script.
Nevis co stim?Diky

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

ja pouzivam tiez Win98se ale mne nastatsie funguju 4GB subory (vlastne do 4 BG). z kamery ked nahravam inac si to ani neviem predstavit

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Takze:ony uvedené soubory jsou .avi 2.0 tzn MUSI umět velikost do 4gb.A sem zas tam,kde sem byl.Stejně to nespojim.Dik za radu,ja mel GSPOT starou verzi a ta ukazovala jen verze kodeku.Hmmmmmmmmmmmmmmmmm.....

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Tradá Tradá!SPOJIL!!Maličkej programek Avijoiner a je to.Děkuji všem za rady a tipy .Vánoce jsou krásný svátky.Ještě jednou dík a mějte se hezky.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

imrof - ako si to vyriesil prosim ta? mam tu istu chybu a neviem dojst an to preco. porad pliis, tuto chybu to vypisuje viacerym

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

vypl jsem dvd authora

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Dalsi softik na snadny prevod AVI do DVD vcetne titulku - FilmMaschine 1.4
 
http://www.warp2search.net/modules.php?name=News&file=article&si...

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

VD: Porad mi to hlasi tuto chybu: AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script.
Nevis co stim?co a kde mam nastavit .Diky

imrof: jak si prosim te vypl DVD-authora, nebo co jsi presne nastavil..

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Jeste k tomu WinAVI Video Converteru.....
Konvertuje opravdu poradne rychle (asi tak 10x rychleji nez DVD2SVCD)
Titulky NEUMI!!!! (Uz to to nekdo psal....pokud mate nainstaleny neco na zobrazovani titulku pri prehravani filmu (napr. directvobsub), tak se vam pridaji PEVNE do VIDEA, nelze je vypinat ani nijak menit)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Nevi nekdo jak vypalit nekolik VCD na DVD, aby to bylo prehravatelne va stolnim DVD prehravaci ?
V neru to nejde.
Dik.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Jde to napr. pomoci TMPEG DVD Authora, mozna tu byl i navod. Ale myslim ze neni potreba, je to easy

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

studiocore a atomic> Nevim, napada me zkusit jiny enkoder, treba TMPGEnc. Ja pouzivam CCE.
imrof> A ted si delas authoring sam?

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

VD:po par hodinach tvrde driny procesoru mi to zas strozkotalo na jine chybe tak jsem to zavrch je to pomali na nic ale zkusil jsem ten WinAVI Video Converter a pokud mas treba nainstalovanej Codec Pack-All In1 kterej mam v sobe dvobsub jenz automaticky spusti tytulky tak to udela filmecek do dvd zcruba za 30min i stytulky nedaj se sice vypnout ale vali to a prevede to opravdu rychle nastaveni velmi jednoduche sem spokojen:WinAVI Video Converter doporucuji.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Nevite jak se daji do hotoveho DVD pridat titulky (nebo nejake ze stavajicich titulku nahradit)? Rekneme ze mam DVD jen s cizojazycnymi titulky, stahnul jsem ceske titulky ve formatu sub nebo srt a chtel bych si udelat kopii s ceskymi titulky pro stolni DVD... Nikde jsem zatim nevidel zadny navod, ktery by se dal pouzit...

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Návod jak přidat české titulky na DVD bez české podpory:http://www.vawav.com/dvdweb/tutorials/new_subtitles_smoog/pridanie_titul... jsem s tím titulky u prvního nepodařeného vydání Matrix1. Bylo to dost složité, ale návod byl dobrý, fungovalo to.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Cau lidi, prisel uz nekdo na to proc to hlasi tuhle chybu??
 
Executing SpuMux. Commandline:"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\!Movie\Subs\cs1-1.xml" < "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"SpuMux failed for unknown reasons!For details open: "D:\!Movie\Subs\SpuMux_log.txt"
 
 asi nejsem jedninej komu to tak blbne pls poradte nekdo. dikec

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

jackp:a nevis jak do dvd pridat audio? mam treba shreka1 na dvd v anglickem jazyce a na dvix ho uz mam v ceskem jazyce chtel bych tu cestinu z dvix hodit na to dvd

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

tak ludia, na DVD2SVCD som sa vykaslal, islo to z disku prec vdaka tym chybovym hlaskam co tu viaceri mame. diky HOMBREmu za link na FilmMachine, ten mi film aj titulky zmakol bez problemov (kokos ale makal viac ako 15 hodin na 100% procaku ), jedinu chybicku to ma a to je diakritika, tam kde su pismenka s makcenom (hacek) sa objavi blby alebo ziadny znak. este to pozrem, inac kvalita obrazu je super.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

LUDIA, hehe to som pisal ja :)

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

FilmMachine vypada zajimave, je free, mozna nahradi castecne DVD2SVCD, kvuli lepsimu UI

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

FilmMachine má diakritiku OK,musíš nastavit font 1250.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

VD - film machine pouziva tie iste podprogramy ako DVD2SVCD vratane QuEnc, Submux a ostatne. akurat ze to robi bez tych chybovych hlasok.
este k tym titulkom, skusil som vybrat pismo TIMES.TTF, ale diakritiku je asi dolezitejsia volba CHARACTER SET, je tam moznost ISO-8859-1 az ISO-8859-15, dalej EUC-JP, CP-1250 az 1254...kym to skusim urobit, vie niekto ktore z toho vybrat, aby to zobrazovalo spravne diakritiku?

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

kelly - dike predbehol si ma :)

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

baldo: Jo, to jsem si vsim. Proto rikam, ze muze castecne nahradit DVD2SVCD. Bohuzel ne uplne, protoze jako zdroj umi pouzit jen AVI.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

ahoj všichni, po stazení zip souboru me naeel antivir (kaspersky) infikované soubory - neinstaluji a končím s tím. Ahoj vše a hodně štěstí do nového roku

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

ahoj všichni, po stazení zip souboru me našel antivir (kaspersky) infikované soubory - neinstaluji a končím s tím. Ahoj vše a hodně štěstí do nového roku

+1
+10
-1
Je komentář přínosný?

 imrof: To bych taky moc rád, zrovna u toho Shreka1, ale návod nemám a na hledání postupu zatím nezbývá čas. Mám pár
DVD bez českého dabingu, a na videu to mám nahrané z TV s českým stereo zvukem. Pokud by to byl stejný sestřih, mělo
by to nějak jít.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

A jak převést DivX s titulky rozdělený na více cd na DVD? 

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

avi joiner,easy video joiner.......spoji ti to během par minut.Pak dvd-lab pro ,pak divx to DVD převedeš na voby,Pak dvd-Lab pro -si udelas menu,samo ti to převzorkuje audio,samo demux voby lehce přidáš titulky(samo převede) a je to.....................

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

titulky asi budes muset posunout-subtitle Tools -je cz

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

....a spojit-ten samej

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

to PHIL-dvd lab pro - demux film apřidal nový titulky

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Díky - jdu na to

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

to jackf a imrof- to pro vas platí taky

+1
-5
-1
Je komentář přínosný?

Hobre: ->   hele rad bych se te zeptal prevadel se vilme pomoci toho film machinu a kdyz v konecny fazi sem otevrel slozku video_ts tak celej film je nejakej spomalenej!! jestli mi nekdo poradite prosiiiiiiimm!  :-)

+1
-7
-1
Je komentář přínosný?

HOMBRE - diky za tip, Film Machine je presne program, aky som hladal. zo slusne urobeneho Divxu je aj DVD velmi pozeratelne, titulky to zvlada paradne. cely clanok sa mal radsej venovat tomuto programu :)
PIRRATE - v akych zipoch ti to hlasi virus? ja tam urcite nic nemam.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Baldo  :  ten film co si prevadel ve film machinu jdi slape normalne? neni nejak spomalenej?me se to nejak hrozne spomalilo ten film!nevis cim to muze bejt???? dik

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

simon - kontroloval som to, mam to na RW, cely film ide krasne.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

cau neporadil by ste mi nekdo,potřebuju vlozit titulky do flmu ale nastalo!aby tam byli furt!   neznate nekdo nejakej program???????, dik :-)

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

simon - zeby film machine ? mozes si tam vybrat ci chces titulky vrazit do obrazu alebo urobit "menitelne".

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

baldo: mam pořad stejny problem kdyz prevedu film pomoci the film machine tak je takovej lehce trhanej neni proste krasne plynilej jako ten original! nevite cim to je,nejakym nastavenim???? dik

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Tak teda nevím, ale po 4 dnech jsem to s tímto programem vzdal. Ať to nastavím jakkoli tak to hodí chybu a je konec - naposledy: EGp Huge File...Nevíte co stím, když autor článku se na nás tak vy...

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Mike: Zkus FilmMachine, ten je skutecne bezproblemovej

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

VD: mohl bys mi poradit již v níže zmíněném mém odkazu? dik moc

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Simon: Asi ne, nenapada me cim by to mohlo byt. Mozna to nastalo pri konverzi z NTSC na PAL?

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Mám taky jeden problém když se mi to chce konverzovat v Quenc tak mi to hodi chybu  ,,AVS  file  is not outputing,use convert to YV12 at end of script.´´ 

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Dani: No a co ti ten program radí, to jsi udělal?

+1
-6
-1
Je komentář přínosný?

VD: Kde seženu Film Machine

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

MIKE: Ten odkaz uz tu byl http://members.home.nl/thefilmmachine/

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

 
Ahoj,prosim o malou radu:
vse nastavim podle navodu, a jakmile chci spustit prevod tak se mi objevi hlaska:
COULD NOT CREATE OUTPUT FOLDER FOR MADPLAY.exe!
tak nevim,zkousel sem vse mozne a nemuzu se toho zbavit. prosim poradte nekdo.
Predem dekuji.... kareell

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

kareel: No asi holt nemůže vytvoři ten adresář. Nemáš to nasměrovaný někam na FDD nebo CD-ROM?

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj prosím o radu nainstaloval jsem si program ale hlásí mi že neexistuje encoder kde ho stáhnu?
 

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

pes: A kerej? Co tak člověče zkusit třeba Google, než se zeptáš?

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Já jsem asi úplně neschopnej ale mě to prostě nefunguje. Jednak mi nejde spustit třeba to prewiew a jednak se mi neotevře okno toho encoderu a program se kousne. Nevím jestli ho mám dobře nainstalovaný protože se mi k němu nainstalovali ještě nějaké programy třeba D2SRoBa a ještě něco. Já opravdu nevím co s tím.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

tak jsem zkusil filmMachine udelal mi prevod perfektne ,ale jen pul filmu,co delam blbe?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

zdar, skusal som ale nejde mi previest XVID. Ak dam preview jw iba cierna obrazovka. Pritom kodeki mam , v prehravacoch mi ten xvid ide normalne

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

jarda - teraz na piatom filme som sa ja ja tak kusol. 4 filmy vo film machine super, teraz piaty iba polovica...film bol 2 CD verzia, vo virtual dube som to spojil, subtutleworkshop spojil titulky a dal som to robit. vysledok polka filmu dobra, od polky cierny obraz s cervenym napisom avisync blablabla, zvuk ide ale dalej. :( tak nic, spustim film machine, vlozim "originalne" 2 CD avi, vlozim 2x titulky a dam robit, vysledok ten isty...neviem kde je chyba. este skusim zaskrtnut volbu Edit avisync script file, aj ked neviem na co to je...

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

baldo kdyz na neco prijdes dej mi vedet tu chybu mi to udelalo na Purpurovych rekach,jinak jsem to nezkousel(strasne dlouho to prevadi-15 hod)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

zdravim.... vse bez problemu a kdyz se to pusti do videa.. tak to hodi tuhle hlasku..
 
Executing MkIsoFs. Commandline:"E:\-=DVD.syrove=-\-PDI-\mkisofs.exe" -o "E:\-=DVD.syrove=-\DVDImage.iso" -publisher "DVD2SVCD" -volid "" -dvd-video "E:\-=DVD.syrove=-\DVD-Files"Createprocess failed.MkIsoFs failed. Please verify your CD Image tab.

+1
+5
-1
Je komentář přínosný?

Dobrý den, četl jsem váš návod "Jak převést DivX s titulky na DVD-video", ale mám problém. Asi jsem neschopný, ale nevím, jak program  DVD2SVCD ze stránky, na kterou se odkazujete, stáhnout. Napovíte mi?

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

jarda - takze sa mi podarilo spravit dalsie video bez chyby. jedine co som zmenil, bolo to ze som zaskrtol tu volbu edit avisync...video som skontroloval a slape. este skusim to druhe tak urobit, uvidim ako to dopadne.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

iqam: Resources -> Mirror2 -5.

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

Zkousel jsem prevadet film pomoci WinAvi Video Converter -u a celkem me prekvapil, jednak kvalitou (pokud se jeste da o kvalite mluvit v pripade Divx) a hlavne rychlosti (Snowboardaci za 35 minut). Pak jsem zkousel film s titulky. Nekdo tady prede mnou psal, ze staci mit ve stejnem adresari titulky se stejnym nazvem jako .avi (souhlas) a format titulku .sub (to nestaci). Zacalo mi to fungovat az s nainstalovanym softem VobSub. Formaty titulku jsem zkousel .sub i .srt, fungovaly oba. Po startu konverze se spusti DirectVobSub a titulky jsou samozrejme videt i v nahledu.
To je vse. Cau

+1
+9
-1
Je komentář přínosný?

Jak provest dodatecne DVDauthoring?
Zpracoval jsem video, vse v opradku, ale nemel sem zatrhnuty DVDAuthoring. Takze ted mam hromadu souboru a DVD nikde. Jak mam provest dodatecny DVDauthoring? Problm je hlavne s titulkama, ktery jsou ve forme bmp a ja nevim, jak na ne.

+1
-6
-1
Je komentář přínosný?

Mám problém. Podle navodu sem vsechno nastavil a spustil po 8 hodinach práce PC sem si vypalil výsledny image file ale k mé lítosti jsem zjistil ze program DVD2SVCD vytvořil dva soubory o velikosti 1GB a jeden 200 MB .vob + další 4 soubory. Když je však přehraju v DVD přehrávači tak lze zobrazit titulky jen k prvnimu .vob souboru. V PC to same. Na DVD je ulozen jeden soubor s titulky se stejnym jmenem jako prvni video soubor. V čem je chyba? Co mám kde nastavit jinak? Děkuji za odpověď.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Vždyť to vůbec nefunguje, nustále to hází jen samy chybový hlášky a to je všechno, nic to neumí. HOWG

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

to JACKP a IMROF: Hoši, na návod, jak přidat češtinu (český zvuk) do nečeské verze DVD, jsem náhodou narazil na  www.tvfreak.cz Já osobně jsem to nezkoušel, ani nepotřeboval. Je tam potřeba dost jakýchsi prográmků, ale mrkněte na to a uvidíte.
 
Jinak DVD2SVCD mi háže chybu jako ostatním a Film Machine mi posunul titulky úplně dopryč a udělal mi film, kde oranžová byla modrá a jinak všechno bylo hnědobílé... no děs.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

dva dni instalacie stahovania potrebnych veci a ziadny vysledok absolutny hnus.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

to mam na jeden film cakat 8 hodin???, Nero to bez tituliek zvladne za 2-3 hodiny! Vcom to bude?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Petey: Kdyby sis prolez nastaveni FilmMachine, tak bys tam narazil na reseni "modrejch xichtu"

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pokud nechcete čekat 5 a více hodin a až tak moc vám na kvalitě nezáleží, doporučuji postupné použití těchto programů:

DIVX2DVD
DVDSHRINK
DVDDECRYPTER
SRT2SUP
IFOEDIT
SUPREMAP
NERO BURNING ROM (NEBO NĚCO JINÉHO NA VYPÁLENÍ DVD VIDEA)

Celý film včetně volitelných audio stop a skoro libovolného množství titulkových stop a FUNGUJÍCÍ je hotov zhruba za 1 hodinu.
A myslím, že všechny programy jsou navíc zadarmo... (kromě Nera, ale to není potřeba :o)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Zkousel jsem konverzi podle navodu, vse funguje, ale obraz cuka a skube se. konverze trvala 3,5 hodiny. pokud nekdo tento problem uz vyresil a da vedet, budu rad.

+1
-8
-1
Je komentář přínosný?

Prosim nekoho komu jde konvertovani bez problemu at mi poradi... Jake pouzivate kodeky? Myslim presne... Me prvne neslo zkonvertovat zadny film, vsechny se zsekly u enkoderu, zkousel jsem FilmMachine, postup uvedeny tady a WinAVI Video Converter (pouzival jsem All In 1 kodeky), tak jsem zkusil nainastalovat normalni DivX ne Bundle, ale ten vyssi neplacenej a najednou to slo... No ale za prvy se bojim aby me to nejak nerozhodilo nastaveni - proste jsem All In 1 preinstaloval tema DivX samostatnejma... No a za druhy mi nejde treba zkonvertovat fil v XviDu... A to nevim kde mam sehnat. Takze by me zajimalo jakou kombinaci kodeku pouzivate vy... Diky za rady.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

PeeWee
Zkus použít program ULEAD DVD WORKSHOP 2. Umí převádět z DivX i do DVD včetně titulků. Do DVD si můžež zhotovit menu, vložit několik volitelných titulků (CZ, SK, EN ...), audiostopy. Zkrátka vše co standard DVD nabízí. Jen než vložíš titulky, tak je převeď v programu Subtitle Workshop (perf. soft) do formátu Ulead DVD. Můžeš volit i způsob uložení převodu (vypálení, uložení na HD, ISO) Nedokážu posoudit rychlost převodu (mám AMD 1100), film (180 min)převádí již 11 hodin a jsem na 50%.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

mSenior: OK... Diky moc za radu, ja to vyzkousim.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

To VD: Jo dík, v FM jsem to našel za chvilku, ale stejný problém jsem zjistil u DVD2SVCD. V FM se to odvolává na AviSynth, v DVD... jsem to zkoušel najít, prolezl jsem úplně všechno, ale kde je volba na zrušení modrých ksichtů jsem nenašel. Kontroloval jsem nastavení AviSynth, ale nic. Víš kde to hledat?

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Petey: Kdysi se mi to stalo s DVD2SVCD taky. Docet jsem se, ze je to verzi AviSynthu. Nainstaloval jsem tedy starsi a bylo to o.k.

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Mno.. zatím jsem to nezkoušel, ale mám taky dotázek: Co takhle převod DivX na dvou CD??

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

na co převádět filmy na DVD,stačí koupit CyberHome 462 a ten vám přehraje DvX,XviD,titulky.srt,txt a sub,normální DVD,MP3,VMA,CD,JPG,a příjde to zařízení bratru na 2090kč,má možnost upgrade na novější firewol s českým OSD,co víc si přát:-)
                                                                  Mac

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

to mac: co je to ten Cyber Home, a kde je to k "mani"??

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj všem,
mám dotaz ohledně vísledku... použil jsem dva programy na prevod i s titulkama. vsechno vzdycky probehne dobre, titulky jsou, video taky i zvuk kvalita dostacuji,ale jediny problem je, ze se vysledne video obcas trhne. ne nijak moc ale male zaskubnuti tam je.
Chci se zeptat jestli je to procesorem? mam P4 1,8 a 512 ramku, nebo jestli je to treba spatnym kodekem. ( mam nove naistalovanej codec pack)..nebo cim vlastne odstranit tuhle chybicku.
Moc Diky Mara

+1
+9
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj, prosím o radu k titulkáv DVD workshopu, pokud jsem je převedl a vložil do projektu v DVD Workshop vše bylo OK ale jakmile mi proběhl autoring tak mají titulky problém s češtinou (u písmen s ˇ) poraďte prosím jak na to pokud máte někdo stejnou zkušenost

Díky

Petr

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

to Mac @ 85.70.105.44: Čéče nevím, ale asi bude lepší si změnit nick, protože sis dal nadrzo stejný. Obzvláště při tak připitomělém příspevku to není ku prospěchu věci :-). Stejně tak si může koupit KiSS, ale o tom to není. Většina lidí chce opravdu převádět AVI->DVD video.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Cawte ja som prevadzal avi este pred tymto clankom cez dvd2svcd ale vzdy som daval titule na pernament pretoze kamos povedal ze su stym problemi.

Mal pravdu ako skusam taq skusam ale presne podla toho nastavenia tam tie titulky nemam spravia sa mi sice subori png.

Ale vo vyslednom videu nic a nemam ani volbu pri preview zobrazit titule. nechapem to neviete mi poradit kde by mohol byt problem ?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

2maradoh
To je tim, ze zdrojove video melo mensi snimkovani nez 25FPS. DVD video v PAL formatu ma 25FPS. Tedy dojde k tomu, ze jsou dva snimky vzdy stejne a to pusobi jako trhani.

+1
+9
-1
Je komentář přínosný?

to honza: a ten druhej format NTSC podporuje i jiny snimkovani nez 25? ale je divny,ze u filmu, kterej ma taky 25 tak se stejne trosku sekalo.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Proc delat titulky takhle slozite?...staci stahnout ffdshow a prevod a vypaleni nechat na NERU!...uplne nejjednodussi zpusob!:)
..titulky tam jsou sice pernamentne,ale to mne netrapí!:)

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

XdrakeX
Pernamentne tam titule mozem dat aj v dvd2svcd ale chcel som aby sa dalo napr prepinat a aby tam neboli surovo na pevno.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

No mne by stačilo, vědět i jak se dá udělat video i s perm. titulkama jak píše Xdrake.
Nevím ale jak tam ty titulky dostat, Mám Nero 6.3.1.17. Používám Nero Vision, ale o titulcích tam nic není.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

To Sapi:Stahni si ffdshow (treba ze slunecnice)-spust configuration - zackrtni tam polozku TITLE.To je cele.Ted staci v Nerovi dat vytvorit si vlastni DVD-video a je to.V preview se muzes presvedcit,ze tam ty titulky jsou!(titulky i film by meli mit stejny nazev)

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

XDrakeX - ten postup jsem zkoušel, ale pokud načtu *.avi do NVE bez ffdshow tak se film okamžitě načte a můžu konvertovat a vypalovat, Pokud nainstaluju ffdshow a zaškrtnu tittle, tak při pokusu načíst *,avi do NVE se objeví okno, že se bude načítat a tím to skončí, film se nenačte a musím natvrdo ukončit NVE. Kde je chyba?. 

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

urobil som vsetko podla navodu prebehlo to convertovanie co trvalo cca 6hodin a potom mi to aj preratalo framy ale vyhodilo to zrazu chybu v tom dvd2svcd ze Analyzing finished.
EStringListError List index out of bounds (5346) co s tym??? sakra ja to moc chcem a 6hodin som nato cakal, pls poradte co najskor

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Mám dotaz, už se to tu asi probíralo, ale prosím, polopatě, nevím, kde dělám chybu. The Filmmachine je v pohodě, ale zaboha se mi v něm nedaří zkonvertovat avíčko v XviDu, které má 1.3GB (jeden soubor), všechno jsem prošel, nastavení a tak, všechny záložky objevil (moc jich tam není) - výsledek je ale ten (dělal jsem to už 3krát), že vše proběhne jak má, chroupe to asi 8 hodin, jenže výdledné DVD je regulérní i s titulky, až na to, že film prostě končí místo na 108. minutě na 68.! Ve všech třech případech, zdrojové avi přitom funguje bezchybně celý film, zaboha nemohu přijít, v čem je problém, nemáte někdo s XviDem v Filmmachine podobnou zkušenost. Nevím, nakolik je to XviDem. Předtím jsem v tom dělal asi 15 dvacetiminutovyých epizod seriálu v Divxu a ty vyšly normálně, ač, pravda, jeden to bůhví proč udělalo namísto 21 minut, 16! Špatným poměrem to není, že by se nevešlo, protože výsledné DVD (mluvím o tom 1.3GB avíčku)  má asi jen něco přes 1GB...
HELP ME! Díky

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

to urnbanb:No ted jsem zjistil,ze se to nema rado s kodekem Xvid!:(...takze v tom mozna bude tvuj problem....DivX vali bez problemu!Zkusim se v tom jeste pohrabat!

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Ak máte problémy s XviDom a máte aj soft od InterVideo (WinDVD, DVDCopy,...), tak skúste všetko od InterVideo odinštalovať - mne robí tažkosti s prehrávaním niektorých XviD filmov...

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Prosím o pomoc,
snažím se předělat film z avi do dvd.Dělám vše podle návodu zde uvedeného,přes QuEnc.Film to překonvertuje a titulky též.V cílovém adresáři je film přehravatelný v dvd poweru a spousta fotek jako titulky.Nevytvoří mě to adresář audio ts a video ts a zmrzne mě to na této hlášce.
Executing SpuMux. Commandline:"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\!Movie\Subs\cs1-1.xml" < "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"SpuMux failed for unknown reasons!For details open: "D:\!Movie\Subs\SpuMux_log.txt"
Poradíte mě prosím někdo.Děkuji moc Pavel

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

pavel: Tak jak ti radí program samotný: For details open: "D:\!Movie\Subs\SpuMux_log.txt"

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

Pro prevod z DivX na DVD pouzivam WinAVI plus na pozadi bezici VobSub, jednoduche a rychle, permanentni titulky mi nevadi, ale chtel jsem se zeptat jestli je nejaky jiny program ktery by zachoval zvuk 5.1, protoze WinAVI z AC3 5.1 zvuku udela pouze 2.0, diky

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Zdravím použil jsem Váš návod a musím uznat je supr, ale mě se po dokončení nevytvořili vámi popsané adresáře jak to na DVD má být. Použil jsemQuEnc. Vytvořili se mi soubory" avs, ini, d2s, chp,log, mpv, mtr,txta wav. Je možné že jsem udělal chybu v nastavení, ale kontroloval jsem to. Můžete poradit. Díky

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Děkuji Martinovi za odpověď ale moc mě nepomohla.
snažím se předělat film z avi do dvd.Dělám vše podle návodu zde uvedeného,přes QuEnc.Film to překonvertuje a titulky též.V cílovém adresáři je film přehravatelný v dvd poweru a spousta fotek jako titulky.Nevytvoří mě to adresář audio ts a video ts a zmrzne mě to na této hlášce.
Executing SpuMux. Commandline:"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\!Movie\Subs\cs1-1.xml" < "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00.mpg" > "D:\!Movie\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg"SpuMux failed for unknown reasons!For details open: "D:\!Movie\Subs\SpuMux_log.txt"
 
V tomto adresáři je  hláška:
C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor>"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\spumux.exe" -m dvd -s 0 "D:\Pokus10\Subs\cs1-1.xml"  0<"D:\Pokus10\MPlex_Muxed_File00.mpg" 1>"D:\Pokus10\MPlex_Muxed_File00-subbed.mpg" Systm nem§e nalzt uvedeně soubor.
 
Nevím co je špatně asi nastavení ale nastavil jsem vše podle návodu. Nebo je chyba někde jinde???
Tento problém tu už byl asi 2x zmiňován,takže nejsem asi sám.Poradí mě prosím někdo co mám dělat.Děkuji Pavel

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Pavel: Zkontoluj nastavení na lístečku DVD Image.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Je nastaven podle návodu na techto stránkách.Můžeš být prosím konkrétnější.Děkuji Pavel

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pavel: Nemohl, pak fakt nevím co máš špatně, protože mě, i jiným to prostě chodí.

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

To:Pavel Tento problem som mal aj ja. Problem bol v nainstalovanych kodekoch. Proste sa ti nevytvoril subor, ktory chcel Spumux spojit s titulkami. Musis mat nainstalovane kodeky DivX a aj Xvid, podla toho v com je robeny ten dany film, potom pri instalovani DVD2SVCD nainstalovat aj Avisynth (polozka je v menu DVD2SVCD). Odporucam navstivit aj stranku DVD2SVCD. Odtial sa daju stiahnut aj kodeky.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Moc děkuji za rady.Hned večer to vyskouším.
Ahoj Pavel

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Když nad tím tak přemýšlím tak kodeky mám nainstalované oboje.Stáhl jsem nové a zkusím je přeinstalovat jestli to pomůže.(Codecs6024 all in 1,tyto jsi myslel?) Avisynth mám také nainstalovaný,normal ne custom. Bohužel jsem jen uživatel a s angličtinou jsem taky na tom zle,takže se na mě musí polopatě.Na DVD2SVCD jsem zádné kodeky nenašel.Nemůže být chyba ještě jinde? Děkuju Pavel.
P.S. Nastavení mám dle manuálu zde uvedeného.Není chyba někde v nastavení?

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Přeinstalování kodeků nepomohlo.Chyba je pořád stejná.Už jsem z toho na prášky.Prosím pomooooooooooc!!!!!!!!!!!!! Dík Pavel

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Aj ja som mal nainstalovane kodek pomocou AllInOne, ale nebolo to ono, tak som skusil nainstalovan The Film Machine, skusil pod nim vyrobit DVD, pomocou QuEnc. Vysledok - modre postavy atd.. Uz to to bolo popisane. Tak som stiahol Xvid, uz neviem kde, ASPI zo stranky www.dvd2dvd.org, vsetko nainstaloval. Encoder pouzivam TMPGEnc 2.5. Vsetko funguje, ako ma, dokonca to zvlada aj AC3 zvuk na DVD. Len sa s tym je nutne pohrat a skusat. Potom upozornujem, ze k tomu aby to urobilo DVD, je nutne mat na disku hoooodne miesta.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

vsetko je ok ked prevediem z divxu titulky na dvd , ale ked to napalim tak ich mam nizko nie vsetky su vidiet a neviem si poradit ako ich dat vyssie ,vie my niekto v tom poradit

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pro Rafitrona
Xvid jsem stáhl a nainstaloval.ASPI taky.Použi encoder TMPGEnc2,5.Na disku mám 25 giga volných.Výsledek pořád stejný.SpuMux hlásí chybu níže popsanou. Nemám před spuštěním DVD2SVCD spouštět ještě nějaké programy????. Podle mě si to dělá DVDSVCD sám. Mám pravdu???
Prosím pomoc Dík Pavel

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Ja a ještě jeden dotaz.Nemusí se programy se kterejma DVD2SVCD pracuje taky nastavovat????A jestli ano tak jak??? Možná je problé tady.To ale v návodu

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

chtel jsem se zeptat jak ten programek stahnout na te jeho domovske strance se moc nevyznam.Diky Roman

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

ahoj, mam taky takovej vetsi problem: kdyz probehne dekodovani videa,tak se vytvori soubory, ktere potom DVDAuthor zpracuje a nahaze je do AUDIO_TS a VIDEO_TS. Na tomhle vzycky DVD2SVCD skonci a napise
-----------
Executing DVDAuthor. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\dvdauthor.exe" -x "C:\DVD2SVCD\working\DVDAuthor.xml"
DVDAuthor failed for unknown reasons!
For details open: "C:\DVD2SVCD\working\DVDAuthor_log.txt"
-------------

DVDAuthor_log.txt rika tohle:

STAT: Processing C:\DVD2SVCD\working\MPlex_Muxed_File00.mpg...
ERR: Error opening C:\DVD2SVCD\working\MPlex_Muxed_File00.mpg: No such file or directory
-----------------------

ten soubor MPlex_Muxed_File00.mpg se me tam ale VUBEC NEVYTVORI!!!
Nevim v cem muze byt chyba, jestli v enkoderu nebo samotnem DVD2SVCD.

PROSIM POMOC

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Mám takový problém a nevím co sním když převádím Divx na DVD tak je všechno v pořátku až do doby,kdy se mi spustí QuEnc a tam mi to napíše chybu Avisynth open failure:AVISource:couldn't locate a decompressor for fourcc DIV4 Dík

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

martin: Nainstaluj si DivX kodek alespon verzi 4

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Siky121: Už jsem tu tu psal. Koukni kousek dozadu ;-)

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Pro Pavla: Mas pravdu, DVD2SVCD si to obsluhuje sam. Treba sa s nim trochu pohrat. Stiahol si si QuEnc alebo aky enkoder pouzivas? Nastavil si vsetky cesty? A co FAT32? Je nutne pouzit NTFS, aby sa ti mohli vytvorit subory. Ja pouzivam ako enkoder TMPGEnc 2.51 tomu to trva asi 5 hod. a to mam Athlon64 + 1GB RAM + 200GB SATA. Ten problem moze byt v comkolvek. Ja som to tiez rozbehal asi az po 1 tyzdni. DVD2SVCD dokaze urobit aj zvuk s AC3, proste je to dobry soft. Dokonca sa mi pomocou neho podarilo vlozit titulky do DVD filmu, kde neboli(Blade 3). Inac ICQ 285-662-397

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Pro Rafitrona ale i ostatní.
Mám Win XP,AMD 2500+ Barton,512RAM C:30GB FAT32 na systém a programy, D:160GB NTSF na zálohu a filmy,s 25 GB volých. Nainstaloval jsem DVD2SVCD s Avisynthem,nové kodeky all in1 a nový Xvid6 ,ASPI,encondery QuEnc a TMPGEnc 2,524. Nastavení mám přesně dle tohoto manuálu jen cesty pro uložení jsem měnil na D:\pokus. Přes oba encodéry po 4 hod.výsledek stejný. Zamrzne to na spumuxu. Ve film machinu přes Quenc to zmrzne při enkódování po 1 hod. Při pokusu o spuštění Winspumuxu(jaký je v tom rozdíl?) a zadání cesty k videosouboru Winspumux vyžaduje soubory s příponou mpg nebo mpeg,DVD2SVCD však vytvoří soubory s příponou vob,a titulky jsou s jinou příponou než vyžaduje Winspumux čož je sub nebo sup.
Na záložce conversion jsem načetl film Z D: a změnil aspect ratio out na 16:9.
Misc: Default output folder změněno na D:\pokus
Encoder:zadaná cesta k encoderu buď Quenc nebo TMPGEnc, save in folder změněno na D:\pokus
DVD image: změněno jen folder na d:\pokus
Bitrate: nezměněno
Subtitles: Save in folder změněno na D:\pokus
Conversion: načteny titulky (sub) dle návodu
Go!!!
Při encodování přes TMPGEnc a spuštění preview je vidět film i s titulky.
Nemáš to prosím nastavené jinak??? Kolega to zkoušel taky se stejným nastavením jako je zde a výsledek je úplně stejný,chyba se spumuxem.
Verze DVD2SVCD je 1.2.2. build3 velikost 9 144 kb v zipu.
ICQ bohužel nemám to víš nepíšu z domova.
 
Děkuji moc za ochotu Pavel
 
 
 
 
 

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Pavel: Jestli ti to pomůže, tak mě de taková akce do BSOD téměř vždy, marně hledám příčinu. Ale na 99% to bude kodekama, který se asi nějak tlučou. Ovšem nemám čas nad tím laborovat. Zkus třeba kodeky postupně ubírat. Podívej se GSpotem, jakej tam máš gulage. Vsadím se, že máš.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Jestli jsem to dobře pochopil,tak odinstalovat všechny kodeky a nainstalovat jen ty co mě GSpot ukáže podle načtenýho filmu z CD a pak teprv zkusit DVD2SVCD??????

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Pavel: Třeba tak.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Tak to nepomohlo.Odinstaloval jsem všechny kodeky a nainstaloval ten podle GSpotu.Výsledek je pořád stejný.Kodekama to asi nebude protože enkodování funguje zvuk a titulky se překonvertujou.Prostě se to jenom nechce spojit,video zvuk a titulky.Nejsou vztvořeny ani adresáře Audio a Video TS. Pavel

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Osobně DVDSVCD považuji za jeden z nejlepších programů pro převod DIVX do DVD a používám jej již víc než rok. Důležitý je zvolený druh encoderu např. mně se osvědčil Canopus.TMPeg sice není špatný ale mně připadal obraz z Canopusu kvalitnější (zkoušeno jak v PC DVD tak i na stolním DVD Panasonicu).
Jediný problém tohoto programu vidím v práci s titulky a v authoringu.Titulky pokud mají být vypínatelné jako v originál DVD tak to blbne a často nesedí tak jak by měli.Tak je nechávám v obraze.Líp se synchronizují a dokonce bych řekl,že jsou i lépe vidět.
Pokud tady někdo uvádí, že mu nejsou při multiplexu (součást authoringu) spojit audio a video soubory je to problém převážně disku s FAT32, na disku NTSF to problém nebývá (ten dokáže uložit soubor i nad 4GB na rozdíl od FAT32). Problém bývá při spojení hotového multiplexingu (audio a video) s titulky. Tady se mi osvědčil program ifo edit. Ten dokáže spojit samostatný soubor video z encoderu a audio i titulky jež se před tím převedli do formátu sup (srt2toSup a Supremap). Pokud vám ale nevadí titulky v obraze tak ifo edit nepotřebujete. V Ifo editu ale musíte mít přednastavenou správnou barvu titulků (pomocí supremap programu) jinak nebudou titulky viditelné!
S programem DVDSVCD jsem si udělal více než třicet DVD a jsou ve výborné kvalitě. Chce to ale zkoušet.každý počítač je jiný a tak i rychlost bude jiná. A ještě něco. I když program DVDSVCD si sám dokáže vypočítat tzv.bitrate automaticky, doporučuji jej o malinko snížit ručně (v průměru 5-10% z udávané hodnoty) vyhnete se tak eror hlášce o nemožnosti multiplexingu a na výsledné kvalitě to nemá až takový vliv.
A ještě něco.Pozor na formáty PAL a NTSC. Pokud máte divx 23.976 nechte jej tak jak je nastaven (čili NTSC jak to určil DVDSVCD) a 25.000 v PALu. Pokud převedete 23.976 v tomto programu na PaL S NEJVĚTŠÍ PRAVDĚPODOBNOSTÍ vám nebude sedět zvuk v obraze! PC DVD a i stolnímu DVD i televizi je to jedno zda je to PAL či NTSC dnes to mají všechny televize i DVD.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

¨lidi je normalni ze to trva 6 hodin :(

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Executing DVDAuthor. Commandline:
"C:\Program Files\DVD2SVCD\DVDAuthor\dvdauthor.exe" -x "C:\DVD2SVCD\working\DVDAuthor.xml"
DVDAuthor failed for unknown reasons!
For details open: "C:\DVD2SVCD\working\DVDAuthor_log.txt"
TODLE PISE NEVITE CO TO JE ??????? :( (((((((

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

kolik: Asi nějaká chyba, která je popsaná v DVDAuthor_log.txt.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

selhavá mi spumux,nevím čím to je. 

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Jak se dají v DVD2SVCD vybrat dvě CD (dva avi soubory), je nutné mít jeden avi soubor a jedny titulky nebo si to umí spojit sám, předem dík za kloudnou odpověď.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

plis poradte, shanim nejakej programek do kteryho zadam divx/xvid film + titulky a vysledkem bude ten stejnej (kvalita, velikost) divx/xvid film s pevnyma titulkama. vse co jsem zatim zkousel to ruzne demente prekodovavalo atd a to nechci. chci aby ten film proste zustal identickej a jen tam pribyly ty titulky, diky za radu.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

stan: to je imho nemozny.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Zdar

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Nainstaloval jsem si DVD2SVCD a postupně jsem eliminoval s velkým usilim, instalaci kodeku vsechny chyby. Po několika hodinách práce jsem stejně skončil na několikrát zmíněné chybě při autoringu, kdy mplex nemůže vytvořit mpg soubor, protože se nerozpozná formát od enkodéru. Tuto chybu objeví až spumux, který v logu má jen to, že nemůže najít soubor bla bla bla.mpg.
 
Nainstaloval jsem si the FilmMaker a vše proběhlo bez problému, uvítalo mne příjemné přehledné rozhraní navržené jako průvodce jednotlivými kroky. Po chvíli bylo výsledné dvd hotovo. Sice využívá stejné progránky jak DVD2SVCD ale na rozdíl od něj to UMÍ.
 
Lidi proč trávíte spoustu času nastavováním naprosto nepoužitelného programu s nepřehledným rozhraním, když si zadarmo můžete stáhnout kvalitní funkční program? Je mi jen líto toho zbytečného času stráveného nad tímto programem....

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

to alexis:  pane kolego nemohu nikde ten program najít, je možno hodit malinkou nápovědu  :))

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Nemáš náhodou na mysli The FilmMachine...

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Kde jsi stahnul The film Maker.Dík

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Pro všechny co DVD2SVCD nemohou rozchodit.
Po měsíčním zkoušení tohoto programu jsem to vzdal. Nevím "kde soudruzi z NDR udělaly chybu".
Buď je to přímo programem nebo návodem,ale já ani kolega jsme to nerozchodily. Chyba pořád stejná při spumuxu. Takže to podle mě není kodekama ani ničím jiným jak tady píšou. Vyzkoušel jsem The filmmachine a taky nic.Ten zamrznul už při enkódování. Pokavaď nepotřebujete vypínat titulky a jiné podobné nestandartní věci doporučuji tento program opustit.
Doporučuji použít Winavi video converter 6.2. Návod je na www.grafika.cz. Odinstaloval jsem všechny kodeky a nainstaloval balíček all in 1.Nevím jestli odinstalovat staré je potřeba ale udělal jsem to.Součástí kodek balíku je i program vobsub nebo nějakej takovej.Ten jsem taky nainstaloval.V návodu jsou popsány ještě asi 4 programy na převod titulků. Ty jsem vůbec nepoužil. Nebyly potřeba. Prostě jsem jen spustil winavi a film se předělal i s titulky.Ó jak jednoduché!!!!!!!!!!!!!!!!! Titulky jsem pojmenoval stejně jako film. V náhledu běží film i s titulky a ve výsledném adresáři video ts je film i s titulky. Nevím jak je to možné ale je to tak. Buď je to vobsubem který je v kodekách a nebo film již v sobě titulky měl a winavi si s tím umí podadit? Fakt nevím.
Winavi má jednu nevýhodu a jednu výhodu.Výhoda je ta že je vše hotovo i s vypálením za 1 hodinu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
oproti DVD2SVCD který pracuje asi 5 hodin a nevýhoda je že není zadarmo. To je tak asi vše.Přeji mnoho zdaru. Pavel
 

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

to pavel: win avi video converter ma jednu chybu, kdyz sou ty filmy v jinem snimkovani naz 25 fps tak se video trha.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

..vsem co pada dvd2svcd na chyby smux atp.

http://forum.doom9.org/showthread.php?s=5b607cd1a2403ed6c2766d6f8a4e20bf...

..zkracene vypnout v zalozce audio "Do not convert audio (use source audio) ...vyhledavani ve foru na doom9.org trvalo 5 min.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

MaDDoG: Tak to snad těm lidem pomůže, připsal jsem to na konec návodu.

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

Zkoušel jsem tu radu s tou audio táložkou i jiné verze dvd2svdc 1.2.2.bulk1 a nepomáhá to.
Stále chodí failed spumux...kontrola multiplex tab. Poraďte.Dík.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

MaDDoG: Ze by to meli vsichni zapnuty? To by me vubec nenapadlo.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?
+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Muze mi nekdo poradit z FilmMachine udela ni to akorat par minut DVD po 3 hodinach nevim v cem je chyba dekuji

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

A nebo ma nekdo navod na FilmMachine uz jsem z toho blbej!!!!

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Mám taky ten problém s tim SpuMuxem... ať udělám co udělám, furt to nefajčí... :-(

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

a mám to...

musíte vypnout na záložce Audio "Do not convert audio (use source audio)"

:-)

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

No,taky sem se v tom vrtal a filmy kde je 5+1 AC3 zvuk jdou prevest i se zaplym "Do not convert audio (use source audio)".Kdyz ale tam je mp3,tak se to musi odskrtnout.Vetsi problem mam v tom ,ze mi to nechce delat presne na velikost DVD.Nastavim tam 4464MB a stejne to udelalo 5GB.Pouzival sem na to CCE.Nevite nekdo jak na to?Dikes 

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj, převedl jsem pomocí the FilmMachine AVI do DVD a vše vypadalo dobře, ovládání je intuitivní, log ohlásil úspěšné provedení, ale na DVD je místo zvuku šum. Kde může být problém? Pokud projdu pomocné soubory, tak v nich je zvuk ještě v pořádku. Prohlížel jsem soubory i pomocí ShrinkDVD a ten zobrazuje jednu zvukovou stopu, ale s velmi malou velikostí. 

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

nazdar nefunguje nic uz jsem s toho magor uffffff mazu to a .... .. .. hodne zdaru jo a win avi ? vybornej programek akorad ze me tam treba nejede zvuk neva asi spatna souhra merkuru s venusi .mejte se pekne ahoj .

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj lidi.Nevim,treba se to tady uz resilo,tak se omlouvam,ale mam problem.Udelam vse podle navodu,jak je zde prezentovan,mam stejnou verzi programu.Ale po tak 10min prevodu (zrejme jen audia) mi vyskoci chyba:
AviSynth Error!

Avisynth open failure:
AVISource: couldn't locate a decompressor for fource xvid
(A:\Dvd\AviSynth_Script_file.avs, line 2)

Nevim v cem je chyba,ten soubor se v tom umisteni normalne nachazi.K prevedu sem si stahnul to QuEnc.To se chci taky zeptat,to si musim ty dekodery stahovat sam?Ja myslel,ze se nainstaluji uz v tom programu,kdyz na zacatku clanku se pise,ze k tomu potrebuju jen tento program??
Dokazete mi s tim poradit??Nejsem v tomhle odvetvi zas tak zkusenej.Diky

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

vladoš: musis si nainstalovat xvid kodek. ten dvd2svcd neinstaluje

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Mam malej problemek.VSe probehlo ok .DVD mi to zpacovavalo asi tak 5h ale veslozce kam melo byt ulozeny vysledny film je akorat 170MB toho filmu coz predstavuje zhruba 3 minuty DVD a zbytek nikde.Co stim ? proc se to neulozilo cele?

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

ETE: Není to tím, že nemáš plnou verzi toho kodeku?

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

VD: Super,myslel sem ze instalaci Codec Packu mi problem s kodeky odpada.Takze uz to slo,problem je,ze sem se nedockal kyzeneho vysledku.Film mi to pres QuEnc prevadelo nebo co to delalo...:-)Nejdriv nejakou prvni cast,pak druhou,i kdyz tomu moc nerozumim.Pak to bylo zrejme vsechno.Kdyz sem vlezl do slozky,kde sem ocekaval samotne DVD (tedy slozky audio-ts a video-ts),je tam jen nekolik souboru s priponami mpa atd...Ted nejsem doma,tak nevim ktere vsechny.A jeste kazdy z titulku v obrazku myslim png.Co mam jeste udelat??Mam to jeste nejak prevest nebo sem mel program spatne nastavenej??Nastavuju si vystupni format nejak??Je tam nejakej Image,ale ten sem zrusil,kdyz v clanku se pise,ze mi to vytvori rovnou DVD.Diky.

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Vlados: Evidentne ti neprobehl authoring, ale nevim proc. Zkus pouzit misto quencu tmpgenc, mam pocit ze vetsina problemu je diky quencu. Nebo pouzij The Film Machine, ten je snad bezproblemovy.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Vlados: Zkusil jsem FilmMachine+QuEnc a dopadlo to taky bidne. Myslim ze s CCE, Procoderem nebo TMPGEncem nebudou takove potize.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

VD: Diky za rady,ale v clanku autor pise ze ten TMPGenc neni zadarmo,proto sem ho ani nehledal.Da se tedy stahnout jo??

+1
-5
-1
Je komentář přínosný?

Vlados: No zadarmo neni. Ale muzes ho aspon vyzkouset (14 nebo 30 dni trial). Ja nevim, s QuEncem mam spatny zkusenosti.

+1
-9
-1
Je komentář přínosný?

VD: Tak sem ho stahnul a vysledek je naprosto stejny,napise to uplne to stejny.Jinak nejakej ten textak log mi pise ze "system nemuze nalezt (nebo otevrit,ted nevim) uvedeny soubor".A vyse je ze to ma otevrit jiz nejaky soubor s priponou mpg,bohuzel tentokrat mi ho to vubec nevytvori.Ten Film Machine je nejakej dalsi program na to?Zkusim ho.A je tezkej na ovladani??Je nekdo postup??

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

Vlados: O The Film Machine jsem se dozvedel nekde tady, uzivatelsky je privetivejsi a lidi si ho pochvalovali.

+1
+7
-1
Je komentář přínosný?

Tak ja zjistil jinej problém. Vše proběhne OK. Včetně převodu titulku,aaudio stop i authoringu. Ale Encoder ať již to je Canopus Procoder 2, TMPEG, či Cinema Craft Encoder mi na pravé straně udělaj zelenej proužek a nevím čím to, dřív to nedělalo.
 
Jak dodávám authoring včetně smíchání všeho dohromady (zvuku,titulku) je OK jen ten pruh.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj
Už asi týden se snažím nějak převést film v avi na DVD včetně titulků...
Řídil jsem se podle návodu na DVD2SVCD...vše probíhalo v pohodě než mi to zahlásilo:

"C:\Documents and Settings\Uživatel\Plocha\DVDauthor\dvdauthor.exe" -x "D:\STAHOVÁNÍ\2vypáleno\DVDAuthor.xml"
DVDAuthor failed for unknown reasons!
For details open: "D:\STAHOVÁNÍ\2vypáleno\DVDAuthor_log.txt"

A tím to skončilo...když se podívám do detailu, je tam napsáno:

DVDAuthor::dvdauthor, version 0.6.11.
Build options: gnugetopt iconv freetype
Send bugs to <dvdauthor-users@lists.sourceforge.net>

D%3A%5CSTAHOV%C1N%CD%5C2vyp%E1leno%5CDVDAuthor.xml:1: parser error : Input is not proper UTF-8, indicate encoding !
Bytes: 0xC1 0x4E 0xCD 0x5C
<dvdauthor dest="D:\STAHOVÁNÍ\2vypáleno\DVD-Files\">
^
ERR: Error in parsing XML

Nevíte někdo co s tím dělat?...v čem je chyba? Zkoušel jsem znovu nahrát DVDauthor, ale ani to nezabralo...

Díky za radu

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

A zkouseli jste zkusit VSODivXToDVD? Je to vyborny program a navic staci zmacknout jen tlacitko Convert :-)

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

black_hawk: akorat ze neumi titulky

+1
-8
-1
Je komentář přínosný?

Zkuste převod v DVD lab,to je ten druhý návod.Troška úprav a jde to uplně v pohodě.
Nejdříve převést AVI do MPEG2 CANOPUSEM atd....

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Nazdar.Tak sem pouzil ten Film Machine a super,prevedlo se to.Jen dve veci,nechapu proc mi to neudelalo DVD o velikosti 4,5GB ale jen 2,5Gb.Proc to nevyuzije celou velikost??A pak je problem s titulky,misto pismen s carkama a hackama to udelalo znaky.Co s tim??

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

The Film Machine je super. Převedlo se vše jak má ve velikosti 4.35GB. Problém s titulky je pouze pokud nastavíte defaultně titulky jako vypínatelné (jako u orig.DVD) tam je totiž výběr pouze u TTF Fonty a u těch je nutno nastavit národní znakovou sadu (ted nevím ale buď je 851 nebo 1251 pro cz fonty) pokud to neuděláte místo čárek a háčků jsou tam pomlčky a buhví co ještě.
Makám na Pentiu 4 HT 3.2 a trvá to cca 3 - 3,5 hoďky. Jako encoder používám Canopus 2.0.
 
Jo doporučuji aktualizovat Avisynth (ten co je součástí Film Machine je starší) a Ješte Besweet. oba na poslední verzi. Jinak je jedno zda má film vložené titulky (tzv.v obraze) a nebo vypínatelné. Pokud používáte jako jazyk angličtinu či jinou.
Jo a ještě jednu výhodu má Film Machine. Můžete zakázat tzv.test encödování. Ušetříte minimálně tři hoďky a mám vyzkoušeno, že je stejně k ničemu. Má si to jen ověřit zda to dokáže encódovat film na výslednou velikost a bitrate.
A Authoring je taktéž O.K

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

Jo jo,Film Machine je skvelej.Ty titulky sem tusil,ze to tam musim nejak nastavim.Akorat me jeste zajima,jak to udelat,aby DVD melo plnou velikost.Nastavenou velikost tam mam normalne na DVD,jak se v jednom okne nastavuje.Ja mam CPU Athlon XP 2500+,neco malo pretaktovanej a trva to asi 6-7 hodin.Prevadi se mi to v Quenc (mam ho tam jeste od programu DVD2SVCD),a ten mi to prevadi nadvakrat nebo co.Neni to ta zkouska??Jak ji vypnu.Kdyz vsechno skonci,zabira cela slozka cca15Gb a to jeste ma DVD velikost jen tech 2,5Gb.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Pro Vladoše: Tak nevím s tím QNC nemám zkušenosti. Je fakt, že má jednoduchý ovládání ale onen výpočet pro DVD těch 4.35 musí něco propočítat (tzv.bitrate) a ten udává hodnotu tak aby stačila na oněch 4.35GB jestli to vypočítává avisynt nevím. A co se týká vypínání tzv.testu nejsem si jist zda to umí všechny encodery.TMPEG Encoder ten test také dělal. Ale v položce u The Film Machine jw u encoderu tzv 2pass a já jej změnil na 1 pass a encodování proběhlo bez testu.Je samozřejmé, že je třeba to vyzkoušet k něčemu ten test dobrý určitě je (zvláště u horších Divx) A onu hodnotu také nastavuješ v položkách The Film Machine (je tam jak DVD5 - 4.37 nebo DVD9 8.5GB).
 
Jo u např. starého Star treku se mi na chvilku test (analýza) spustil ale trval asi 2 minuty a pak to vyplo a šlo dál jak má. U některých filmů to hlásí, že díky kodeku (zpravidla starší DIVX) to nemusí být OK. Ale mně to šlo dobře. A s vypínatelnými titulkami si hlavu nelámu. Zkoiušel jsem několik cz fontů z internetu a stejně to byl maglajs. Tak jsem tam nechal ty tytulky napevno. Pokud má film jeden jazyk tak je to stejně. Jo a ještě něco. I když film machine dokáže pracovat i s rozděleným filmem na více cedečkách tak některé to nechce. Problém je v programu jež film machine obsahuje Virtual dub mod. I když je to dobrej prográmek tak nevím proč tomu tak je. Asi někdo původně film (převod z DVD do DIVX) rozdělil na oněch 700MB nějakým programem a Virtual dub si s tím neporadí. A pokud takové filmy spojíte jiným programem také to Film machine nevezme.
 
Přesto je to super program a i když jsem pracoval s několika encodery Canopus 2 je prostě super. Ale těch vlivů pro dobré encódování je více. Procesor a Grafika aby to stíhali. Já mám Pentium 4 HT 3.2GHZ netaktovaný. Grafiku Radeon X700 128MB PCI EXPRES 16 a 1GB DDR RAM. Jo a těch cca 15GB ve výsledné složce odpovídá i mně.
 
Jo teď mně napadlo Disk je nutno mít nikoli ve FAT 32 ale v NTSF protože FAT 32 nedokáže zpracovat soubory nad 4GB. s Těmí titulky zkusím ještě něco vymyslet a pak dám vědět.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Diky za rady.Pass 2 sem vypnul a test skutecne neprobehne.Titulky sem taky vyresil,nevsimnul sem si,ze se da nastavit vedle jazykova sada.Akorat se mi napevno vlozi do filmu,jak to udelam abych je mel vypinatelny?Jo a muzes mi dat odkaz,kde stahnu ten Canopus??Hledal sem ho,ale nasel sem jen samy Dema nebo osekany verze nebo co.Diky

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pro Vladoše: Tak bohužel vypínání titulků (jako na orig.DVD) lze jen s použitím TTF Fontů a ve Film Machine zaškrtnuto "Selectable subtitle". Ale jak jsem psal dříve musíš najít správný fonty a vyzkoušet. Národnostní prostředí se totiž nedá nastavit jako západní apod. ale pouze dle kódvého označení znakové řady písna a to si bohužel nepamatuji a navíc ne všechny TTF Fonty to umí.Prostě hledat ty počeštěné (na internetu jich je dost ale nemám to vyzkoušený.Pokud mám u filmu jednu jazykovou verzi pro audio tak mi vlepený titulky nevadí.
S Tím Canopusem 2 ti bohužel nepomohu. Odkazy se sem dávat nesmějí a tak musíš buď legálně a nebo od známých. Promiň.
Jo a jestě něco rychlost encodování filmu závisí na zvolené kvalitě "mastering" je nejkvalitnější ale také nejdelší (i když jen o něco).

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Diky.Ja to s tema titulkama nepochopil,ale stejnak bych je vypinal.Jen mam ted kazdej film kterej prevedu v prehravaci cernobilej.Funguje mi bez problemu i spojeni filmu ktery je na 2 CD.A da se jeste nejak ovlivnit jestli vysledny zvuk bude stereo nebo 2.0??Nebo to je podle toho,jak je udelano samotne avi??Myslel sem,ze je to vzdy stereo,ale ted sem si prevedl Fridu a ta ma zvuk 5.1!Ted uz bych fakt jen rad vyzkousel ten canopus.To co vzdycky najdu na netu,tak me to presmeruje nekam buhvi kam...Jaka je normalni oficialni adresa tohoto programu?Tam musi byt nejake demo nebo shareware verze ke stahnuti ne?Ja uz si to nejak osefuju...Kdyztak mi ji posli na mejl vladosik@seznam.cz

+1
+6
-1
Je komentář přínosný?

Diky.Ja to s tema titulkama nepochopil,ale stejnak bych je vypinal.Jen mam ted kazdej film kterej prevedu v prehravaci cernobilej.Funguje mi bez problemu i spojeni filmu ktery je na 2 CD.A da se jeste nejak ovlivnit jestli vysledny zvuk bude stereo nebo 2.0??Nebo to je podle toho,jak je udelano samotne avi??Myslel sem,ze je to vzdy stereo,ale ted sem si prevedl Fridu a ta ma zvuk 5.1!Ted uz bych fakt jen rad vyzkousel ten canopus.To co vzdycky najdu na netu,tak me to presmeruje nekam buhvi kam...Jaka je normalni oficialni adresa tohoto programu?Tam musi byt nejake demo nebo shareware verze ke stahnuti ne?Ja uz si to nejak osefuju...Kdyztak mi ji posli na mejl vladosik zavinac seznam cz

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

VLADOŠOVI: Tak ten Canopus ti nějak pošlu ale musím jej najít má specifickou instalaci a není jednoduchá,nevím proč ale jinak to naistalovat korektně nešlo..
S tím obrazem máš pravdu. Záleží na tom jakej je vstupní AVI soubor (kodeky) a zvuk to samé. Některý maj Ac3 a některý MP3.Proto některé filmy maj 5.1 zvuk a jiný stereo 2.0 - kbps (192-512)  lze nastavit ve Film Machine. Ale máš pravdu v tom , že ne všechny filmy (i když v avi) jdou převést. Vyzkoušel jsem několik encoderu (Canopus,Qnc,TMPeg) a obraz byl divnej či černej. To je ale vyjímka! .
Pomocí The Film MAchine jsem udělal více než 20 DVD  v perfektní kvalitě a poze jeden film Bondovku nemohu enkódovat.Titulky jsou korektní i obraz a zvuk ve všech DVD. Zkoušeno ve dvou PC s DVD a Stolních DVD SONY a stolním DVD PANASONICU ! Takže mušíš zkontrolovat nastavení The Film Machine. Enkodery se nastavují samy (nesmíš v nich nic měnit. The Film MAchine si vše nastaví tak jak mu určíš. Jen jak jsem psal aktualizuj Avisynth a Beesveet.
 
Jo teď mne ale napadlo ten Canopus 2.0 má cca 30-40MB máš tak velkej mejl? A nebo ti pošlu odkaz na torrent odkaz. Tzv.P2P sítě.Ale musíš mít program pro stahování terrent souborů! Tak mi to tu napiš. a já ti pošlu odkaz mejlem.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

S tim torrentem to je v pohode,posli mi odkaz.Cernobilej obraz uz sem vyresil,problem byl v norme...Tedy presne v tom,ze je to norma NTSC,jak mi zjistil pres jeden program kamos,ten program napise,v cem je chyba,proc DVD nejde nebo tak.Stacilo ve Film Machine zaskrtnout policko NTSC to PAL a vse je v poho.Ted uz jen resim,ze DVD nemaji plnou velikost,jenom tak 2Gb.Pritom Quenc film enkoduje v bitrate jakej mi napise Film MAchine po tom,co vyberu ze to chci prevest na DVD 4,7Gb.Zkusim to novy Avi Synth a Besweet.Ale je to detail,vysledna kvalitu filmu se mi zda vzdy stejna jako avi.Mozna ze uz z toho proste vic nevymackne:-)
Jeste s tim canopusem,neni normalni stranka,kde si stahnu nejakou osekanou verzi??Ten torrent nekdy pekne blbne.Crack uz si najdu.Diky

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Pro VLADOŠE:  Tak jsem ti majlnuj dva odkazy na torrent toho Canopuse 2. Hodně zdaru.

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj prosím mám dotaz kolik místa na disku potřebuji na převod jednoho filmu pomocí tohoto postupu. Vždycky mi to před koncem hodí že není místo na disku. Díky.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

pes: hodne. pocitej radeji tak 20 GB. taky zalezi, jestli si nechas vytvaret ISO image.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

Jsem v tomhle naprostej like mohl by mi nekdo v tomto oboru zbehlejsi shrnout diskuzi? potreboval bych radu jek dostat film na 2CD na jedno dvd umim to jen bez tytulku jak se to dela s tytulky poradte mi nejakej dobrej program beru torenty odkazy a magnetlinky
Předem dekuji james.poter

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Jamespotter: na to je celkem jednoduchá rada ve VDUBu si otevři film z 1. cd a pak klikni na Append segment a otevři film z druhýho cd. V nabídce Video přepni na Direct stream copy a dej uložit (tím máš video spojený do 1 souboru). Návod jak spojit titulky do jednoho souboru je tady http://martinkp.hyperlinx.cz/guide/subrip/subrip_start.htm. A pak už ti stačí jen převést film s titulky návodem, který je výše popsán a je to:-)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Stahni si program The Film Machine,ten ti film na 2CD spoji sam pres Virutal Dub a udela i vse ostatni.Je to naprosto Cool programek!!!!!!!!Jsem s nim spokojen na 98%!!

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Zdarec, potrebuju poradit jak na 1 DVD narvat vice filmu.Kolikrat se mi stalo ze ma kolem 2 GB.Pripadne jak ridit konecnou velikost DVD abych mel jistotu ze kazdy film bude mit 2 GB aby se mi vesli dva na 1 DVD.Diq

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

To Luke:
Záleží na tom, aký formát chceš na to DVD narvať.
Ak mpeg4(DivX/XviD) tak cez Nero vytvor dátové DVD (ISO alebo UDF) a daj tam napr. 4 filmy po cca 1100MB.
Ak ti ide o DVD-Video, tak si v DVD Shrinku (alebo NeroRecode) cez položku ReAuthor stiahni na HDD najskôr jeden film a potom druhý. Po natiahnutí oboch filmov na HDD si cez ReAuthor a DVDBrowser v DVDShrinku vyber do kompilácie najskôr prvý a potom druhý film. Potom už len Backup a máš obidva filmy pekne spolu v jednom adresári VIDEO_TS. Ak si ešte nepracoval so Shrinkom, prečítaj si nejaký návod napr. na zive.cz.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

peco: Proč u konkurence, když sou takové věci u zde? Ale OK, oni tam měli už novější verzi. Někdy je dobré si počkat ;-)

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

To Martin:
Sorry, ale tam je návod na takmer najnovšiu verziu shrink 3.2. A novšia ako 3.2.0.15 už asi nebude, keď autor s najvyššou pravdepodobnosťou pracuje pre Ahead (NeroRecode).
Ešte raz, prepáč !!!

+1
-4
-1
Je komentář přínosný?

cau lidi! mam problem! pri grabovani avi na dvd se mi vzdycky stane ze mi to pak neprehrava zvuk ale jen video! nevite nekdo nahodou co s tim?? PLS HELP!!!!!!

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

cau lidi! mam problem! pri grabovani avi na dvd se mi vzdycky stane ze mi to pak neprehrava zvuk ale jen video! nevite nekdo nahodou co s tim?? PLS HELP!!!!!!

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

prosimvas byl by tu nekdo ochotnej mi poslat svou sestavu softweru s kterou mu funguje pregrabovani avi s titulkama na dvd!!! pls!! ozvete se nekdo... uz si nevim rady!

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Ray: Zapni si repraky:-)Ne.Asi nemas nainstalovanej vsechen software.Ja mam desku ASUS A7N8X E-Deluxe na ni pouzivam integrovanou zvukovku,CPU Athlon XP 2500+ pretaktovenej,grafiku Ati 9500 pretaktovanou.Vsechno jde OK,i kdyz sem z tohohle programu presel na lepsi (The Film Machine).

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

To RAY:
Vyskúšaj napr. AVI2DVD pozri si tam aj screenshot.
Ja osobne som použil na XviD2DVD niekoľkokrát NeroVision, ktorý ale nepridá titulky. Keď som to chcel aj s titulkami, tak som použil program DVD2SVCD z tohto článku, no bez tituliek. Program som zastavil po skončení enkódovania (nenechal som ho robiť authoring). V cieľovom adresári som mal potom video vo formáte *.m2v a audio vo formáte *.mp2. Titulky som cez SubtitleWorkshop zmenil na formát SpruceSubtitleFile. Na autorizáciu do DVD som potom použil DVDMaestro, do ktorého som načítal *.m2v(*.mpv), *.mp2 a *.stl súbory. Vytvoril som kapitoly, menu som nerobil a spustil som vytvorenie DVD-Video.
Cez víkend ale chcem vyskúšať ten AVI2DVD, ktorý som ti ponúkal na začiatku.
 
Teraz som si ešte prešiel tento článok a nenašiel som tam screenshot pre nastavenie audia v DVD2SVCD, možnože tam máš audio zakázané alebo zle nadefinované. Skús sa s tým pohrať.
Ako nastaviť záložku audio nájdeš napr. tu. Mne sa už stalo aj to, že som nemal zaškrtnuté audio na záložke conversion

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

cau! dik za radu!!! zkusil sem ten AVI2DVD a mam posledni 2 problemy!!!
 
1.) titulky mi dou bez pismen jako řčž atp...
2.) v jakym formatu mam titulky ulozit v tom programu Subtitle Workshop??
použil jsem format (jmeno si nepamatuji) ktery mi ukaze titulky i s casem kdy maji zmizet!

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Zdravim, vie mi prosim vas niekto poradit mam problem pri spominanej konverzii z DIVX na DVD pouzivam WINAVI Video converter a NErovision /film machine mi nefunguje korektne/. Ale pri niektorych filmoch sa proste v mometne konverzie hned na zaciatku program zastavi a nepokracuje ani po niekolkych minutach - fps 0, time left 0 .To iste urobi aj NEro vision. Zahoadne je pre mna ze niektore filmy to zvladne bez problemov. Pozeral som vlastnosti tych filmov ale zasadne sa nelisili - aj kodek mali pouzity rovnaky - XVID.

Ma s tym niekto skusenost?

Dakujem

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

Mám asi něco špatně nastaveno, vytvoří se mi spousta souborů, ale žádný adresář video_ts, jak je uvedeno v návodu ani image. Prosím o radu.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Ahoj, no já bych potřeboval přesný opak.
Jak uložit titulky z DVD disku do textového souboru.

+1
+4
-1
Je komentář přínosný?

Tak to se Ti asi nepovede. Na DVD jsou titulky uloženy jako transparentní obrázky a potom vkládány před obraz. A já žádný soft co převede obraz do textu neznám. Jedině si na netu soubor txt nebo sub stáhnout. Bude-li ke stažení ovšem.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Carlie-S, campa: To nie je problém - na to sú softy s OCR technológiou, napr. SubRip, ale trocha užívateľovej účťasti na tom treba, aspoň zo začiatku ripovania a na každom DVD, aby soft správne rozpoznal niektoré znaky, pretože písmo nie je všade rovnaké.

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

K těm, co se jim objevovaly podobné hlášky "SpuMux failed for unknown reasons!". Měl jsem stejný problém a na základě toho se mi vůbec nevytvořil adresář VIDEO_TS. Problém spočíval v tom, že jsem nastavil výstupní soubor do adresáře na jiném diskovém oddíle. Pokud jsem vrátil soubor do adresáře, kde mám nainstalovaný soft (DVD2SVCD), vše proběhlo koretně. Zkoušel jsem to několikrát. Chce si to ve Virtual dubu vystříhnout asi dvouminutový klip a vyzkoušet. Asi tak do čtyř minut je hotovo. Nedělám si iluze, že se jedná o všelék, ale snad to aspoň někomu pomůže.

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Může mi někdo poradit? Zkoušel jsem vkládat tytulky do DVD dle návodu na http://www.vawav.com/dvdweb/tutorials/new_subtitles_smoog/pridanie_titul...
Výsledkem jsou titulky posunuté pod obrazem tak,že v okně přehrávače je vidět jen asi horní čtvrtina titulků. Dají se nějak dodatečně zvednout?

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Prosim vás lidi, poraďte mi. Program jede dobře, ale při spuštění QuEnc se mi oběví hláška "AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script)", nevíte co s tim?

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Prosim vás lidi, poraďte mi. Program jede dobře, ale při spuštění QuEnc se mi oběví hláška "AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script)", nevíte co s tim? nevim proč vždyt jsem to delal podle novodu!

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Zdarvím všechny. Potřeboval bych poradit. Převedl jsem film v programu Film Machine. Obraz i titulky OK, ale zvuk se zacne po 10 minutach (mozna uz od zacatku,ale na zacatku to neni patrne) filmu ozivat drive nez by mel. Jinak to v pohode predelalo i v DD 5.1, ale to opzdovani. Puvodni avi je v pohode. Netusite nekdo co by to mohlo bit za problem.

+1
-2
-1
Je komentář přínosný?

Zdarvím všechny. Potřeboval bych poradit. Převedl jsem film v programu Film Machine. Obraz i titulky OK, ale zvuk se zacne po 10 minutach (mozna uz od zacatku,ale na zacatku to neni patrne) filmu ozivat drive nez by mel. Jinak to v pohode predelalo i v DD 5.1, ale to opzdovani. Puvodni avi je v pohode. Netusite nekdo co by to mohlo bit za problem.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Naprosto stejný problém jaký jsem tu už četl. Program jede dobře, ale při spuštění QuEnc se mi objeví hláška "AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script)". Zkoušel jsem najít YV12, ale nikde jsem ho nenašel. Poraďte prosím.

+1
-9
-1
Je komentář přínosný?

Lidi pouzivam TheFilmMachine.Vsetko funguje super ale ked hotove Dvd vypalim a pustim si to na dvd  tak mi to trochu seka.Co s tym?

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

Pro převod Xvidu na DVD včetně titulků jsem celkem úspěšně použil program AVI2DVD. Pouze nevím jaké kódování u titulků mám použít pro správné zobrazení českých znaků.Při použití ISO8859-2 se mě stále nezobrazuje "ž". Poradí někdo ?
S díky Milda

+1
-1
-1
Je komentář přínosný?

Tak po dokonceni konverze e mi sice objevily slozky audio a video ale byly prazdne.postuopoval jsem podle obrazku ale vysledek je nula.Kde muze byt chyba nevite???

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

Pro Limda: měl jsem stejný problém s kódováním titulků. V avi2dvd totiž není vůbec na výběr kódování win1250. Vyřešil jsem to tím způsobem, že používám program na převod z win1250 do ISO8859-2, titulky už jsou pak v poho. Návod a download je na
http://sencor7102.wz.cz/uvodnistranka.htm

+1
+1
-1
Je komentář přínosný?

abcd: Mám to stejné. Program jede dobře, ale při spuštění QuEnc se mi objeví hláška "AVS File is not outputing (Use ConvertToYV12() at end of script)". Už jsi našel řešení.Já to zkouším, ale zatím bezvýsledně

+1
+2
-1
Je komentář přínosný?

abcd: Zkoušel jsem to i s TMPG a dopadlo to stejně

+1
+3
-1
Je komentář přínosný?

abcd: Tak jsem našel tohle.Jak budu mít čas tak to zkusím a uvidíme, třeba to pomůže.
 

When you get the QuEnc error dialog, do not dismiss it.
Click on the main QuEnc dialog window, to give it focus
Start a new Quenc session
Set everything in the new session to match what's displayed in the original session
Click the Advanced button in both dialogs, and again set the new one to match the original one
Edit the Rebuilder.ecl (in the D2VAVS directory), copy the value following the first "title=" (e.g., V01000000001001) to the clipboard, and paste it in to the new QuEnc main dialog as the filename for both the AVS and M2V files
Click Encode on the new dialog
If it's fast, or I'm not planning on leaving, then I wait for the new QuEnc to finish, click Quit on that, then dismiss the error dialog from the first one.
(If the encode will take a while, and I can't stick around, I dismiss the error dialog as soon as I start the encode session going, and let Rebuilder start up a second session in parallel.)

+1
-3
-1
Je komentář přínosný?

dobry den, postupoval jsem presne dle navodu /martin, prosinec 2004/ a nejde mi zadat aspect ratio out /pomer stran/ take mi nesviti po zadani vsech ostatnich udaju policko Go - nejde ani rozbalit abych pridal titulky. poradite mi prosim nekdo?

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Stránky

Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.