Diit.cz - Novinky a informace o hardware, software a internetu

Čeština pro EAC 0.9 beta4 a VPlayer

diit.cz logo na CD-R serveru 1. dubna 2009
Tyto češtiny nám poslal Sezob. Od něj tu již máme překlad BSplayera a nyní tedy poslal i další přehrávač, VPlayer. Je to polský DivX video přehrávač s podporou skinů. Umí otevřít VPL, ASF, AVI, MPA, MPEG, MPE, MPG, WMV, DAT. Přehrává dobře i na slabších PC, velmi dobře se ovládá a obsahuje funkce, které v jiných free přehrávačích nenajdete. Jedna z nich je editor titulků a druhou můžete vytvořit vlastní autorun pro CD. Kdo si zvyknul na BSPlayer, těžko asi na něj přejde, ale vytváříte-li vlastní video CD je to velmi vhodný přehrávač pro tento účel. Pak tu také máme češtinu pro EAC 0.9 beta4. Asi si řeknete, proč vystavujeme již druhou češtinu, když už nějaký čas je tu překlad od pana Kodýtka. K tomu vám podá vysvětlení sám autor.

Situace se má asi takto:

Když jsem začal překládat betu 3, beta 4 ještě nebyla. Když jsem jí měl
hotovou a uveřejnil jsem jí na svých stránkách, pan Kotýnek měl betu 4 tak z
30% hotovou. Na serverech s češtinami (např. Čedič) vyšly jak moje tak
Kotýnkova s rozdílem několika málo dnů. Již v té době se někdo podivoval,
proč překládám betu 3, když vyšla již beta 4 (viz. Čedič diskuse). Když jsem
dokončil betu 3, chystal jsem se i na betu 4, od čehož jsem však upustil,
neboť autor programu sliboval, že brzy bude zcela nová verze s jazykovou
podporou a tak jsem si na ní chtěl počkat. V ten čas mě pan Kotýnek požádal,
abych mu další verze EAC přenechal s čímž jsem souhlasil, neboť jsem měl
dost jiných projektů. Nedávno jsem se rozhodl, že si nainstaluji betu 4, ve
které bylo několik oprav a vylepšení. Druhý důvod k překladu bety 4 byl ten,
že na oficiálních stránkách již beta 3 ke stažení nebyla. Nainstaloval jsem
si tedy betu 4 a použil do ní překlad od pana Kotýnka. I když uplynula již
dost dlouhá doba (jak říkáte od června), tak překlad od pana Kotýnka je,
podle mého názoru hotov tak na 70%. Nejhorší na něm je to (ne že bych mu ho
chtěl hanit), že dialogy v nastavení programu nejsou přeloženy takřka vůbec,
které jsou u tohoto programu obzvlášť důležitou součástí. To byl třetí důvod, proč jsem se rozhodl k překladu bety 4. S programem pracuji takřka denně a tak jsem vychytal i několik maličkostí a chybiček, které jsem učinil v betě 3.

Ostatně, máte možnost si program vyzkoušet (nemusí se instalovat) a porovnat
verzi mojí a pana Kotýnka. Jak vždy uvádím, češtiny nikomu nevnucuji, vytvářím je především pro svojí potřebu a uveřejňuji na svých stránkách. Žádnému ze serverů jsem jí ani sám od sebe nenabídl, buď jsem byl o to požádán a nebo jsem svoji češtinu na některých stránkách zahlédl, z čehož jsem usoudil, že by o ní mohl být zájem. Informace o češtinách rozesílám nyní hromadně pouze této skupině, bez ohledu na zaměření programu. Můžete jí buď uveřejnit a nebo email vymazat. Na češtiny si nedělám žádný nárok, každý si s nimi může činit dle libosti.

Tolik samotný autor. Já jen doplním, že jak tento překlad EAC, tak VPlayer najdete na naší stránce s lokalizacemi.

Diskuse ke článku Čeština pro EAC 0.9 beta4 a VPlayer

Žádné komentáře.