28. 6. 2004 - 19:56https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskusejsem z čr a sosat nemůžu taktéž?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67585
+
Pokud si porovnáte texty: whatnews.txt z verzí Winamp 5.03a a z Winampu 5.03c, tak zjistíte, že jediné co se změnilo je toto: přidána zkušební nabídka instalátoru eMusic. odinstalátor je v Program Files\Winamp\eMusic vše ostatní již bylo ve verzi Winamp 5.03a. Pro to, že je v této verzi minimum změn svědčí i to, že všechny pluginy jsou stejné s verzi 5.03a. Změnil se pouze soubor: winamp.exe.
+1
-1
-1
Je komentář přínosný?
Trashman (neověřeno) https://diit.cz
28. 6. 2004 - 19:56https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskusePokud si porovnáte texty: whatnews.txt z verzí Winamp 5.03a a z Winampu 5.03c, tak zjistíte, že jediné co se změnilo je toto: přidána zkušební nabídka instalátoru eMusic. odinstalátor je v Program Files\Winamp\eMusic vše ostatní již bylo ve verzi Winamp 5.03a. Pro to, že je v této verzi minimum změn svědčí i to, že všechny pluginy jsou stejné s verzi 5.03a. Změnil se pouze soubor: winamp.exe.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67586
+
Dobry den proc mi nejde od vas stahnout zadny soubor mam poskytovatele contactel a ten ma koncovku net :(
+1
-2
-1
Je komentář přínosný?
illy (neověřeno) https://diit.cz
28. 6. 2004 - 09:13https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseDobry den proc mi nejde od vas stahnout zadny soubor mam poskytovatele contactel a ten ma koncovku net :(https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67369
+
illy: No, právě proto. Však ses to taky mohl dočíst v hlášení, které se ti objevilo. Důvodem je nemístné vysávání našeho serveru ze zahraničí. Zahraniční konektivita je ale drahá a museli bycho doplácet velké sumy. Proto máš v textu i odkaz (seznam změn), kde si můžeš stáhnout WinAmp také.
+1
-2
-1
Je komentář přínosný?
Martin Bartoň https://diit.cz/profil/martin2
28. 6. 2004 - 10:07https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseilly: No, právě proto. Však ses to taky mohl dočíst v hlášení, které se ti objevilo. Důvodem je nemístné vysávání našeho serveru ze zahraničí. Zahraniční konektivita je ale drahá a museli bycho doplácet velké sumy. Proto máš v textu i odkaz (seznam změn), kde si můžeš stáhnout WinAmp také.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67386
+
Pro Martina: slova encoder a equalizer jdou sice přeložit jako modulátor a vyrovnávač, ale ty anglické jsou již moc zažité, takže se to nepřekládá. K těm novinkám: proč uvádět odkaz na seznam novinek, když můžu napsat novinky jednou větou?
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
Trashman (neověřeno) https://diit.cz
29. 6. 2004 - 04:36https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskusePro Martina: slova encoder a equalizer jdou sice přeložit jako modulátor a vyrovnávač, ale ty anglické jsou již moc zažité, takže se to nepřekládá. K těm novinkám: proč uvádět odkaz na seznam novinek, když můžu napsat novinky jednou větou?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67643
+
Enkoder je stejně špatně jako softver.
V počítači jsou nainstalovány kodeky (ne codecy), které datový tok dekódují (ne decódují) popřípadě kódují (ne encódují ani enkodují). O dekódování se stará část zvaná dekodér a o kódování se stará kodér.
+1
-1
-1
Je komentář přínosný?
Vlada (neověřeno) https://diit.cz
30. 6. 2004 - 12:44https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseEnkoder je stejně špatně jako softver.
V počítači jsou nainstalovány kodeky (ne codecy), které datový tok dekódují (ne decódují) popřípadě kódují (ne encódují ani enkodují). O dekódování se stará část zvaná dekodér a o kódování se stará kodér.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67927
+
Hm, možná by se to dalo "obejít" vyhledáním vhodné proxiny s koncovkou .CZ a směrováním spojení přes ni...... (www.proxy4free.com například, i tady se dá najít dost .cz proxin) Nicméně nevím, nakolik je legální připojovat se na proxiny zde uvedené. Spíše jsou jen nesprávně nastavené a většina z jejich majitelů je určitě nepouští s úmyslem sloužit široké veřejnosti......
+1
+3
-1
Je komentář přínosný?
Jumbus (neověřeno) https://diit.cz
28. 6. 2004 - 12:00https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseHm, možná by se to dalo "obejít" vyhledáním vhodné proxiny s koncovkou .CZ a směrováním spojení přes ni...... (www.proxy4free.com například, i tady se dá najít dost .cz proxin) Nicméně nevím, nakolik je legální připojovat se na proxiny zde uvedené. Spíše jsou jen nesprávně nastavené a většina z jejich majitelů je určitě nepouští s úmyslem sloužit široké veřejnosti......https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67417
+
Encoder je alespoň správný tvar v angličtině, takže ten by už prošel i v české větě.
Já bych ale stejně pro všechna dekódování použil raději dekodér (než decoder) a stejně tak pro všechna kódování bych použil kodér (než encoder). Nebo tobě se slova kodér/dekodér nelíbí?
+1
+2
-1
Je komentář přínosný?
Vlada (neověřeno) https://diit.cz
30. 6. 2004 - 14:53https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseEncoder je alespoň správný tvar v angličtině, takže ten by už prošel i v české větě.
Já bych ale stejně pro všechna dekódování použil raději dekodér (než decoder) a stejně tak pro všechna kódování bych použil kodér (než encoder). Nebo tobě se slova kodér/dekodér nelíbí?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67954
+
Martin: Rozhodně máš pravdu, že některá slova znějí v originále lépe, ať už jde o software, hardware nebo equalizer (nebo ekvalizér). Ale buďto používej správné české výrazy - kodér, ekvalizér, programy... nebo je v tom originále používej a neprzni je na tvary poločeské - poloanglické. Pokud chceš používat "enkodér", je to stejný patvar, jako kdybys psal o "hardvéru" místo o hardware.
Trashman: Tak je to tu se vším. Seznam změn najdete na této stráce, poslední Nero najdete na této stránce, češtinu k němu si najděte na této stránce...
Místo toho, jak bych očekával: Změna je takováto, Odkaz k novému Neru je zde a češtinu stáhnete po kliknutí sem.
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
Vlada (neověřeno) https://diit.cz
29. 6. 2004 - 14:34https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseMartin: Rozhodně máš pravdu, že některá slova znějí v originále lépe, ať už jde o software, hardware nebo equalizer (nebo ekvalizér). Ale buďto používej správné české výrazy - kodér, ekvalizér, programy... nebo je v tom originále používej a neprzni je na tvary poločeské - poloanglické. Pokud chceš používat "enkodér", je to stejný patvar, jako kdybys psal o "hardvéru" místo o hardware.
Trashman: Tak je to tu se vším. Seznam změn najdete na této stráce, poslední Nero najdete na této stránce, češtinu k němu si najděte na této stránce...
Místo toho, jak bych očekával: Změna je takováto, Odkaz k novému Neru je zde a češtinu stáhnete po kliknutí sem.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67772
+
Nevěřím, že vám kontrola pravopisu pustila slovo "enkodéru". :)
Obecně není příloš vhodné (tj. je v rozporu s pravidly českého pravopisu) používat u českých nebo počeštěných slov cizojazyčné předpony.
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
Vlada (neověřeno) https://diit.cz
28. 6. 2004 - 15:57https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseNevěřím, že vám kontrola pravopisu pustila slovo "enkodéru". :)
Obecně není příloš vhodné (tj. je v rozporu s pravidly českého pravopisu) používat u českých nebo počeštěných slov cizojazyčné předpony.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67523
+
To mě trochu zajímá s tou konektivitou. To znamená, že když od vás někdo sosá ze zahraničí, tak vy platíte svému zprostředkovateli připojení jinou částku? Platí vám při zadávání reklamy jiné peníze za to, že to vidí někdo odsud nebo ze zahraničí? Proč se tady krucipísek nadává neustále jen na Telecom, tohle mě přijde stejně vyčuraný.
+1
+1
-1
Je komentář přínosný?
Alan Gavel https://diit.cz/profil/alan
28. 6. 2004 - 11:02https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseTo mě trochu zajímá s tou konektivitou. To znamená, že když od vás někdo sosá ze zahraničí, tak vy platíte svému zprostředkovateli připojení jinou částku? Platí vám při zadávání reklamy jiné peníze za to, že to vidí někdo odsud nebo ze zahraničí? Proč se tady krucipísek nadává neustále jen na Telecom, tohle mě přijde stejně vyčuraný.https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67393
+
-Alan-: TransgasNetu se platí standardní cena, ve které je i jistý trafic ven. Když ten se překročí, cena závratně stoupá. Proto se to hlídá jak u nás, tak u nich. Za reklamu platí stále stejná cena (dohodnutá ve smlouvě). K žádnému navyšování nedochází (není to jako v TV, ale spíše jako v novinách).
+1
+2
-1
Je komentář přínosný?
Martin Bartoň https://diit.cz/profil/martin2
28. 6. 2004 - 11:11https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse-Alan-: TransgasNetu se platí standardní cena, ve které je i jistý trafic ven. Když ten se překročí, cena závratně stoupá. Proto se to hlídá jak u nás, tak u nich. Za reklamu platí stále stejná cena (dohodnutá ve smlouvě). K žádnému navyšování nedochází (není to jako v TV, ale spíše jako v novinách).https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67396
+
To Martin: A ako je to s konektivitou na Slovensko? Tiez je taka draha?
+1
+1
-1
Je komentář přínosný?
Daniel Danaj https://diit.cz/profil/danield
28. 6. 2004 - 11:47https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseTo Martin: A ako je to s konektivitou na Slovensko? Tiez je taka draha?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67414
+
DanielID: Zahraničí je všechno, co neví v ČR. Zde jsme ale udělali výjimku (doufám, že vám to nevadí ;-).
+1
-1
-1
Je komentář přínosný?
Martin Bartoň https://diit.cz/profil/martin2
28. 6. 2004 - 12:37https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseDanielID: Zahraničí je všechno, co neví v ČR. Zde jsme ale udělali výjimku (doufám, že vám to nevadí ;-).https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67431
+
Vlada: Prosim o jednoznačný překlad slova encoder. BTW equalizer se řekne česky jak? Některá slova holt znějí v originále lépe. Nebo budeme překládat i software a hardware?
Trashman: Proto i ten nadpis ... Někteří ale holt prahnou po tom, mít poslední verze všeho ...
+1
+1
-1
Je komentář přínosný?
Martin Bartoň https://diit.cz/profil/martin2
29. 6. 2004 - 01:02https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseVlada: Prosim o jednoznačný překlad slova encoder. BTW equalizer se řekne česky jak? Některá slova holt znějí v originále lépe. Nebo budeme překládat i software a hardware?
Trashman: Proto i ten nadpis ... Někteří ale holt prahnou po tom, mít poslední verze všeho ...https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67638
+
Martin: OK, takže enkoder už by bylo prosím správně?
+1
-2
-1
Je komentář přínosný?
Martin Bartoň https://diit.cz/profil/martin2
29. 6. 2004 - 19:01https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseMartin: OK, takže enkoder už by bylo prosím správně?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67818
+
30. 6. 2004 - 13:41https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuseVlada: Dobrá. A co tedy encoder. To by už prošlo?https://diit.cz/clanek/winamp-503c-je-tu-s-emusic/diskuse#comment-67934
+
jsem z čr a sosat nemůžu taktéž?
Pokud si porovnáte texty: whatnews.txt z verzí Winamp 5.03a a z Winampu 5.03c, tak zjistíte, že jediné co se změnilo je toto: přidána zkušební nabídka instalátoru eMusic. odinstalátor je v Program Files\Winamp\eMusic vše ostatní již bylo ve verzi Winamp 5.03a. Pro to, že je v této verzi minimum změn svědčí i to, že všechny pluginy jsou stejné s verzi 5.03a. Změnil se pouze soubor: winamp.exe.
Dobry den proc mi nejde od vas stahnout zadny soubor mam poskytovatele contactel a ten ma koncovku net :(
illy: No, právě proto. Však ses to taky mohl dočíst v hlášení, které se ti objevilo. Důvodem je nemístné vysávání našeho serveru ze zahraničí. Zahraniční konektivita je ale drahá a museli bycho doplácet velké sumy. Proto máš v textu i odkaz (seznam změn), kde si můžeš stáhnout WinAmp také.
Pro Martina: slova encoder a equalizer jdou sice přeložit jako modulátor a vyrovnávač, ale ty anglické jsou již moc zažité, takže se to nepřekládá. K těm novinkám: proč uvádět odkaz na seznam novinek, když můžu napsat novinky jednou větou?
Enkoder je stejně špatně jako softver.
V počítači jsou nainstalovány kodeky (ne codecy), které datový tok dekódují (ne decódují) popřípadě kódují (ne encódují ani enkodují). O dekódování se stará část zvaná dekodér a o kódování se stará kodér.
Hm, možná by se to dalo "obejít" vyhledáním vhodné proxiny s koncovkou .CZ a směrováním spojení přes ni...... (www.proxy4free.com například, i tady se dá najít dost .cz proxin) Nicméně nevím, nakolik je legální připojovat se na proxiny zde uvedené. Spíše jsou jen nesprávně nastavené a většina z jejich majitelů je určitě nepouští s úmyslem sloužit široké veřejnosti......
Encoder je alespoň správný tvar v angličtině, takže ten by už prošel i v české větě.
Já bych ale stejně pro všechna dekódování použil raději dekodér (než decoder) a stejně tak pro všechna kódování bych použil kodér (než encoder). Nebo tobě se slova kodér/dekodér nelíbí?
Martin: Rozhodně máš pravdu, že některá slova znějí v originále lépe, ať už jde o software, hardware nebo equalizer (nebo ekvalizér). Ale buďto používej správné české výrazy - kodér, ekvalizér, programy... nebo je v tom originále používej a neprzni je na tvary poločeské - poloanglické. Pokud chceš používat "enkodér", je to stejný patvar, jako kdybys psal o "hardvéru" místo o hardware.
Trashman: Tak je to tu se vším. Seznam změn najdete na této stráce, poslední Nero najdete na této stránce, češtinu k němu si najděte na této stránce...
Místo toho, jak bych očekával: Změna je takováto, Odkaz k novému Neru je zde a češtinu stáhnete po kliknutí sem.
Nevěřím, že vám kontrola pravopisu pustila slovo "enkodéru". :)
Obecně není příloš vhodné (tj. je v rozporu s pravidly českého pravopisu) používat u českých nebo počeštěných slov cizojazyčné předpony.
To mě trochu zajímá s tou konektivitou. To znamená, že když od vás někdo sosá ze zahraničí, tak vy platíte svému zprostředkovateli připojení jinou částku? Platí vám při zadávání reklamy jiné peníze za to, že to vidí někdo odsud nebo ze zahraničí? Proč se tady krucipísek nadává neustále jen na Telecom, tohle mě přijde stejně vyčuraný.
-Alan-: TransgasNetu se platí standardní cena, ve které je i jistý trafic ven. Když ten se překročí, cena závratně stoupá. Proto se to hlídá jak u nás, tak u nich. Za reklamu platí stále stejná cena (dohodnutá ve smlouvě). K žádnému navyšování nedochází (není to jako v TV, ale spíše jako v novinách).
To Martin: A ako je to s konektivitou na Slovensko? Tiez je taka draha?
DanielID: Zahraničí je všechno, co neví v ČR. Zde jsme ale udělali výjimku (doufám, že vám to nevadí ;-).
Vlada: Prosim o jednoznačný překlad slova encoder. BTW equalizer se řekne česky jak? Některá slova holt znějí v originále lépe. Nebo budeme překládat i software a hardware?
Trashman: Proto i ten nadpis ... Někteří ale holt prahnou po tom, mít poslední verze všeho ...
Martin: OK, takže enkoder už by bylo prosím správně?
Vlada: Dobrá. A co tedy encoder. To by už prošlo?
Vlada: Nelibi.
Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.