"Bit blit" az bych blil. :) Sice sa to tak spravidla vyslovuje, ale v dokumentacii je terminus technicus BitBlt.
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
xox (neověřeno) https://diit.cz
19. 3. 2009 - 11:21https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse"Bit blit" az bych blil. :) Sice sa to tak spravidla vyslovuje, ale v dokumentacii je terminus technicus BitBlt.https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse#comment-477446
+
"Pokud jde o linuxové Catalysty 9.3, ty zatím nejsou k dispozici, ale AMD říká, že to brzdy napraví." A ktore BRZDY konkretne to napravia? Stacia bubnove alebo musia byt kotucove? ;)
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
kypec https://diit.cz/profil/kypec
19. 3. 2009 - 12:03https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse"Pokud jde o linuxové Catalysty 9.3, ty zatím nejsou k dispozici, ale AMD říká, že to brzdy napraví." A ktore BRZDY konkretne to napravia? Stacia bubnove alebo musia byt kotucove? ;)https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse#comment-477452
+
Bubnové a kotoučové použité zároveň. Pokud ovšem nejsou Made by AMD, není výsledek zaručen.
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
Jim_neregistrovaný (neověřeno) https://diit.cz
19. 3. 2009 - 12:18https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuseBubnové a kotoučové použité zároveň. Pokud ovšem nejsou Made by AMD, není výsledek zaručen.https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse#comment-477454
+
To jsou přesně ty situace, které ani Grammaticon nepobere, protože mu to ve větě dává smysl ;). Opraveno.
+1
0
-1
Je komentář přínosný?
WIFT https://diit.cz/autor/wift
19. 3. 2009 - 13:01https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuseTo jsou přesně ty situace, které ani Grammaticon nepobere, protože mu to ve větě dává smysl ;). Opraveno.https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskuse#comment-477463
+
Diskuse k ATI Catalyst 9.3: odteď i pro Windows 7https://diit.cz/clanek/ati-catalyst-93-odted-i-pro-windows-7/diskusehttps://diit.cz/sites/default/files/diit-logo.png
"Bit blit" az bych blil. :) Sice sa to tak spravidla vyslovuje, ale v dokumentacii je terminus technicus BitBlt.
"Pokud jde o linuxové Catalysty 9.3, ty zatím nejsou k dispozici, ale AMD říká, že to brzdy napraví." A ktore BRZDY konkretne to napravia? Stacia bubnove alebo musia byt kotucove? ;)
Bubnové a kotoučové použité zároveň. Pokud ovšem nejsou Made by AMD, není výsledek zaručen.
To jsou přesně ty situace, které ani Grammaticon nepobere, protože mu to ve větě dává smysl ;). Opraveno.
Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.