Jak přidat češtinu k videu
Kapitoly článků
Kontrola synchronizace a převod zvuku
Otevřeme TMPGEnc 3.0 XPress a zvolíme Start new project, potom Source Wizard, kde označíme Add a source from a DVD-Video a klikneme na Next. Ukážeme programu kde je uložen originál film. Po načtení filmu zaměníme originál zvuk za český tím, že ukážeme cestu, kde je uložen náš upravený český zvuk. Po jeho načtení stiskneme Cut-edit a tam si můžeme výsledek zkontrolovat.
Po kontrole dáme Ok a Set Output. Navolíme vše tak, jak už bylo výše popsáno, s tím rozdílem, že místo LPCM dáme Dolby Digital (AC-3) a Bitrate. Potom spustíme Encode.
Skládáme DVD zpět
Spustíme IfoEdit 0.971. Ještě než s ním ale začneme pracovat, musíme nastavit jednu položku. Vybereme „Settings a IFO Creation settings“, kde zašrtneme „Create empty Menu-Tables on Create new IFOs“. Tím zajistíme, že nebudeme muset ve finále pojmenovávat jednotlivé zvuky a titulky.
Stiskneme tlačítko Open a navedeme program na původní film, kde označíme VTS_01_0.IFO a potom podle obrázku.
Dáme Tools, Save Celtimes to file. Po uložení „CellTimes.txt“, program IfoEdit ukončíme a poté opět spustíme. Zvolíme položku „DVD Author“ a vybereme „Author new DVD“. Po otevření „DVD Author/Multiplex“ ukážeme cesty k jednotlivým souborům.
Potom nastavíme kompilaci jako českou (Czech) mutaci a u položky „Destination“, ukážeme programu cestu, kde se má nový film uložit a dáme OK. Tím započne Multiplexing. Po dokončení je DVD hotové.
Doufám, že vám tento návod bude dobrou pomůckou. Z počátku se vám bude zdá postup komplikovaný, ale věřte, že až si tento způsob osvojíte, tak vám nebude dělat žádné potíže.
Přeji mnoho úspěchů.